lauantai 8. syyskuuta 2018

Neulotaan sormin


Muistattekos kun kävin kesällä Kauhavan puukko- ja käsityöfestivaaleilla? Tuolloin Lankavalta saamani ihmepussi tuntuu olevan vallan pohjaton! Nyt kaivoin sieltä esiin pari kerää Alize Puffy -lankaa. Sepäs vasta onkin erikoista tavaraa. Siinä on valmiina silmukat ja neulominen onnistuu pelkästää sormin.

Tämän pienen peittosen sormineuloin vauvaselle muutamassa tunnissa. Lankavan sivuilta löytyy pari videota, joista tekniikan oppii suitsait. Pikkulinnut muuten kertoivat, että tämä lanka on syksyn kuuminta hottia, ja Lankava tuo sitä mukanaan myös Seinäjoen käsityömessuille ensi kuussa.

Do you remember when I visited the summer festival in Kauhava? Then I got a bag full of yarns from Lankava. Now I took out a couple of rolls of this amazing Alize Puffy -yarn. This is quite cool stuff. It has loops which can be knitted with your fingers.

It took me a couple of hours to make this small blanket for the baby. You can find a few videos from Lankavas website where you can easily learn the technique. Little birdies told me that this the coolest yarn for this autumn and Lankava is going to bring some also for the Arts and crafts fair in Seinäjoki next month.  

Postaus on tehty yhteistyössä Lankavan kanssa.
 

tiistai 4. syyskuuta 2018

Hämähäkkikeinu 2.0


Hämähäkkikeinu on kuulunut pihavarustukseemme jo useamman vuoden ajan. Se on roikkunut itsenäisyyskuusemme oksassa, mutta nyt kuusen vanhettua ja pojun kasvettua, oli sille etsittävä uusi paikka. Se löytyiki suht nopeasti lehtipuiden lomasta. 

Nykyään siinä ei kiikuskele enää vain pojunen vaan vauvanen myös. Päiväunia varten laitoin siihen hyttysverkon, mutta tietenkään yksiäkään unia siinä ei ole nukuttu. Keinuttu vain hymyillen ja välillä kikatellen. Toki käyhän se niinkin. 

Spiderweb swing has been in our yard for many years. It's been hanging from a branch of our 50 year old spruce. Now when the tree has gotten older and our son heavier it was time to find a better spot for it. Now it hangs between two leafy trees.

Nowadays it's not just for the boy but for the baby as well. For the little one I bought an insect net. I hoped she would nap there but no such luck. She just lays there swinging occasionally smiling and giggling.


maanantai 27. elokuuta 2018

Lonkeroita ja tuunattu body



Jo sairaalassa neiti vauvanen sai ensimmäisen turvalonkeronsa tutkimusten tueksi. Nyt olen intaantunut tekemään niitä lisää tuttavalta saamani kirjan inspiroimana. Sininen silinterihattuinen tyyppi on nimeltään Pete. Se oli ensimmäinen tekeleeni ja myös sen näköinen. Muut lonkeroiset tyypit ovat jo hieman tyylikkäämpiä.

Kesäkuumilla ihastuin bodyihin, joissa on pienet röyhelöhihat. Ne eivät vain ole kivannäköisiä vaan myös käytännöllisiä. Kaupoista ei moisia enää löytynyt, joten päätin tuunata H&M:n hiattoman perusbodyn palalla pitsinauhaa. Tuli aika kiva vaikka itse sanonkin.

Already at the hospital the litte baby girl got his first crocheted soft toy. The long lims of the creature are perfect for the little hands to hold on. Now I made a few more with the instructions from a book I got from a friend. The blue one with the hat is called Pete. He's the first one I made and it surely shows. The two others look a bit more sophisticated.

During the summer heats onesies with small sleeves were quite practical and cute. Obviously I was too late and the shops had sold-out all of them. I ended up tuning H&M's basic sleeveless onesies with a piece of laceribbon into something a bit more girly. Turned out quite nice or what say you?


keskiviikko 22. elokuuta 2018

Puumajan tuparit





Poikasemme nimipäivää vietettiin tässä taannoin, ja samalla hän piti puumajassaan jo kauan suunnitelmissa olleet tuparit. Majaan roikkumaan olimme tehneet kattokruunun pikkutavaroista ja se saa jäädä sinne asukasta sulostuttamaan jatkossakin. Lisäksi koristelimme majan asianmukaisesti serpentiineillä, ilmapalloilla, vappuviuhkoilla ja lippunauhalla. Tarjottavaa oli kaikille niille, jotka sinne jaksoivat kavuta. Tuparit olivat onnistuneet ja lahjaksi saadulle harjalle ja tuulikellolle on varmasti käyttöä.

Our son had a house warming party at his tree house. We had made a chandelier that we hang from the ceiling. It has all cute little things on it such as feathers and plastic animals. Also we decorated the place with balloons, ribbons and banners. To his guests he offered some snacks and juiceboxes. The party was successful and the broom and wind chime that he got as gifts will be in heavy use.
 

lauantai 11. elokuuta 2018

Nopea kestokirjanpäällinen



Inhoan kontaktimuovia. Koskaan en ole priimasti saanut sillä mitään päällystettyä. Aikaa menee siekorasti, lopputulos on kauhea, hermot kinnaavat eikä kenelläkään ole kivaa. Nyt vasta muovittamisen ekologisuuskeskustelun myötä olen vihdoin tajunnut, että on ok vihata kontaktimuovia.

Lapsuudessani päällystimme kirjat aina hyllypaperilla tai Suosikista napatuilla julisteilla. Se toimisi vallan mainiosti vielä nytkin, mutta ajattelin hyödyntää varastojani ja tehdä kestokirjankannet. Entisessä työpaikassani aina rolluppien vaihdosten yhteydessä pyysin itselleni vanhat muovikankaat, jotka olisivat muutoin menneet roskiin. Nyt niille tuli vihdoin käyttöä. Vai mitä tuumitte tästä hienosta ilkansininestä kestokirjanpäällisestä? Eikä aikaakaan mennyt yhtään sen enempää kuin muovittamisessa.

Materiaaliksi näihin käy purkautumaton ommeltava materiaali esimerkiksi vahakankaat, huopa, nahka tai vaikka vanhat sadetakit. Tavallista kangastakin voi toki käyttää, mutta silloin täytyy reunat siksakoida tai ommella kankaasta kaksinkertainen pussukka. Näihin löytyy netistä hyviä ohjeita.

Nyt pitää vain toivoa, että Apilatien tehtäväkirjat pysyvät oppikirjoina vielä pitkään, ja että kirjan koko pysyy vuodesta toiseen samana.

I hate covering books with plastic so I made this bookcover that hopefully lasts from year to year. And hopefully the books stay the same size. 


tiistai 31. heinäkuuta 2018

Helpot shortsit



Kuten meillä kaikilla on myös pikkuisella ollut kovin kuuma nämä viimeiset viikot. Kaapissa on rivi hienoja kesämekkoja, mutta makoilevalle vauvelille ne eivät arkikäytössä ihan niitä parhaimpia ole. Ostin parit shortsit kaupasta, mutta sitten hoksasin, että ehkäpä niitä tekee itsekin suht näppärästi.

Löysin kaavat shortseihin täältä, mutta jätin ohjeessa olleet röyhelöt tekemättä. Parastahan näin pienelle ommellessa on se, että kangasta ei kulu paljon. Sinertävät housut on tehty vanhasta tyynynliinasta ja tummemmat Noshilta tilaamastani yllätyspussin kankaasta. 

We've had quite the weather in Finland the last few weeks. Temperatures going up to 30 degrees during the day. The weather is quite challenging for grownups but especially for the little ones. The baby has many summer dresses in her closet but as she likes to lay most of the day they're not so practical. I bought a few bloomers from the store but then I noticed that they're quite easy to make yourself.

I found instructions here but I didn't add the ruffles. By the way it's cool to sew for these little persons because you don't need so much fabric. The blueish ones I made from an old pillow case and the darker ones from are from Nosh's fabric that was in a surprise bag I bought.

maanantai 23. heinäkuuta 2018

Hampusta on moneksi


Lankavan vierailullani sain mukaani kaksi kerää Java-hamppulankaa. Se kuulemma passaa mainiosti tiskirätteihin, pesukintaisiin ynnä muihin. Kaivoin kudinvartaani naftaliinista, ja minunkin taidoillani sain valmiiksi yhdessä illassa valmiiksi tiskirätin. Siitä innostuneena kudoin sille vielä kaverin.



Käytössä tiskirätit ovat osoittautuneet varsin hyviksi. Materiaali on imukykyistä ja hieman karheaa, joten sillä saa ruokapöydän näppärästi putsattua. Lisäksi se on ilmavaa, joten se kuivuu nopeasti. Hajuhaittojakaan ei näillä helteillä rättiin ole tullut sitä vauhtia kuin edeltäjiinsä ja sitten kun tulee, voi rätin pestä 40 asteessa.



When I visited the yarnhouse Lankava I got myself a few rolls of hemp yarn called Java. It’s perfect for dishcloths so I started to knit after a few years pause. Surprised that I finished the cloth in one evening I ended up knitting another one.

In use the dishcloths have proven selfs to be quite good. The material absorbs well and is a little bit harsh so it cleans the dinner table quite splendidly. It’s also quite airy so it dries quickly. Even after a week of use it doesn’t smell bad as its predecessors did. And when it starts to smell you can just wash it in the washing machine.

Postaus on tehty yhteistyössä Lankavan kanssa.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...