torstai 23. joulukuuta 2010

Lisää jouluvalmisteluja


Kuten muutkin onhan sitä riehuttava kuin päätön kana näin päivää ennen jouluaattoa. No ei vain, tänä vuonna olen ottanut lunkisti. Joulusiivotkin teimme jo viikonloppuna. Piparkakkuja leivoin valmiista taikinasta tietenkin, ja koristelin ne nonparelleilla. Kätevintä muuten on levittää koristukset lautaselle tasaiseksi kerrokseksi ja painaa sokerikuorrutteella koristeltu pipari siihen naamalleen.

Joka vuosi teen myös näitä oranssisia hajupommeja. Neilikat painellaan vaan appelsiinin pintaan ja ne päästävät ihanaa tuoksua koko taloon. Yleensä kiputan appelsiinien ympärille silkkinauhaa, mutta nyt en löytänyt kuin tällaista kiemuranauhaa. Onneksi se on sentäs punaista.

Like every other person on the planet I have to fuzz a day before Christmas. Well, this year I've taken it really easy. We even did our Christmas cleaning already during the weekend. I baked some gingerbreads from a store bought dow of course. I decorated them with some sprinkles. The easiest way to do that is to place the sprinkles on a plate and the dip the gingerbread face down on them.

Every year I also make these scented Christmas decorations. Just push carnations (not the flower but the condiment) on to oranges and they let this wonderful scent through out the entire house. I usually use red satin ribbon for these but I could not find any so I had to use this wavy one. Luckily it was red.

sunnuntai 19. joulukuuta 2010

Jouluvalmisteluja


Yritän aina olla hyvissä ajoin niin joulukorteissa kuin -lahjoissakin. Yleensä kaikki kuitenkin jää viime tinkaan. Nyt ehdin kuitenkin kortit postittaa jo peräti viikon ennen deadlineä. Perheenlisäyksen johdosta tahdoin tietenkin jotenkin poikasen joulukortteihin lisätä. Niinpä otin jalanpohjasta valokuvan, piirsin sille suun ja liimasin silmät. Varpaan "päähän" leikkasin punaisesta huovasta tonttulakin.

Olen muuten jo aikoja sitten luopunut kauniista joulupapereista ja paketoin lahjani perinteiseen ruskeaan käärepaperiin ja laitan punaisen rusetin päälle. Paperi on tarpeeksi paksua eikä yksikään lahjan kulma ole sitä vielä puhkaissut.

I always try to be early when it comes to Christmas presents and -cards but usually I get everything done at the last minute. This year I mailed Christmas cards already a week before the deadline. Because our family has grown I wanted somehow to show that with the card. I took a photo of the baby's foot, drew mouth and glued eyes on it. On top of the toe I glued a red cap which I had cut out of felt.

I've given up fancy beautiful Christmas papers long time ago. I wrap my presents with this plain brown paper and put a red ribbon around them to make them pretty. The brown paper is much much thicker and no present corner has yet pierced it.

perjantai 10. joulukuuta 2010

Jouluntähti on ehdoton


Viime vuonna etupihaamme koristi polkupyörä, jonka ympärille olin kietonut metreittäin jouluvaloja. Valot eivät enää tänä vuonna palaneet enkä viitsinyt niistä rikkinäisiä ruveta etsimään. Välttääkseni ensi vuonna tämän dilemman ostin ikkunaamme tällaisen joulutähden. Siihen menee yksi ainokainen lamppu ja se on helppo vaihtaa. Kuvat taitavat hieman vääristää tähden kokoa, sillä halkaisijaa sillä on metrin verran. Joulutähti kuuluu yhtä varmasti joulun odotukseen kuten Tuntematon sotilas itsenäisyyspäivään.

Last year I wrapped an old bicycle with christmas lights and put it on our front lawn. This year none of the lights were burning and I didn't have the nerve to start looking for the broken ones. In order to prevent this from happening again next year I decided to buy this white christmas star. It only has one regular light bulb and it's very easy to change. The pictures might not tell the truth about it's size because the star is one meter in diameter. I think christmas star belongs to christmas as surely as the movie " The Unknown Soldier" to our independence day which was last Monday.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...