lauantai 23. helmikuuta 2013

Kirjahyllyn uudet vaatteet

Ennen
Jälkeen

Pojusen huoneen kalusteet ovat täysi keräilyerä lukuunottamatta Artekin pikkupöytää ja tuoleja. Tämä kirjahylly on ollut vanhemmillani jo ennen kuin minua on ollutkaan. Sen jälkeen se on ollut sisarellani ja myös minulla kouluiässä. Opiskeluaikoina irrotin siitä yläosan hyllyt ja vein pelkän alaosan mukanani pikku yksiööni. Nyt viimeiset vuodet se on lojunut varastossamme. 

Hioin sen mieheltäni lahjaksi saamallani hiomakoneella. (Kyllä puoliskani vain tietää, mitkä lahjat ovat mieluisia.) Kittasin klaappipaikat, korjasin rikkinäisen kahvan ja tukin laatikossa olleen avaimen reiän, koska avain on jo aikoja sitten hukkunut. Ulkokuoren maalasin kolmeen kertaan valkoisella kalustemaalilla. Saas nähdä miten pinta kestää. 

The furniture in our son's room are all collected around the house. The only thing planned for his room is the small table and chairs by Artek. My parents had this bookshelf before I was even born. After that it has been in my sisters room and also I had it when I was under ten years of age. When I went away to study I took it with me but left the shelfs behind. For a few years it has been lying around in our garage.

Now I sanded it with the sanding machine my husband gave me as a present. (He surely knows what kind of gifts to get me.) I fixed some dents and the broken handle. Also I stuffed the keyhole in the drawer closed because the key was lost ages ago. Then I painted it white three times. 

sunnuntai 17. helmikuuta 2013

Kaivurikakkua ja synttärikysely



Aloitamme kliseellä; kylläpäs se aika rientää! Tottahan tuo on. Pätkämme täytti eilen jo kolme vuotta ja juhlistimme sitä kakkukutsuin. Sankari halusi ensin siilinkakun, mutta yhtäkkiä mieli muuttuikin ja kakussa piti olla kaivuri. Hain kaupasta pikkuisen kippiauton, puskutraktorin ja tietysti kaivurin. Kakun päällä ne kasaavat karkkeja. Värikkäitä metsäneläinkeksejä teimme kahden synttärisankarin kanssa.

Koristukset olivat pitkälti samat kuin viime vuonna. Puoliska toi tuliaisina Amerikasta hunajakellopalloja. Olen niihin aivan ihastunut. Yritin niitä netistäkin tilata, mutta postikulut olisivat olleet kerrassaan törkeät Atlantin tälle puolen, että jäivät ostamatta. 

Tänä vuonna tein ensimmäistä kertaa myös synttärikyselyn. Se pitää muistaa toistaa joka vuosi, niin näkee miten ajatusmaailma muuttuu. Nappasin haastattelun myös nauhalle. Tässä muutamia vastauksia:

Mistä haamut ja kummitukset tulevat? 
Vähä pimiästä
Kuka tai mikä on Jumala?
Dinosaurus
Mistä olet tullut?
Hoirosta
Onko sinulla sisaruksia?
Tuolla nurkas (äidin huom. poikanen on ainut lapsi)


This time I'll start with a cliché which is so true: time really flies by! Our son turned already three yesterday and we had a little party to celebrate it. First the birthday boy wanted a hedgehog cake then out of the blue he decided he wanted a digger cake. I bought a little truck, tractor and a digger and put them on top of the cake with some m&m's. The colorful animal cookies I made together with the little boy.

Decorations for the party are largely the same as last year. My hubby brought me some honeycomb balls from his trip to the States. I'm so in love with them. I tried to order some online but the postage fees would have been so enormous that I didn't click the "Send order" button. 

First time I also made a birthday interview. I have to remember to do this every year so one can see how the little mind develops. I also recorded the interview so he can listen to it when his bigger. Here are few questions and answers.

Where do ghosts come from?
From the little dark
Who or what is God?
A dinosaur
Where have you come from?
From daycare
Do you have any siblings?
In that corner (Mother's remark: Our son is the only child)

perjantai 8. helmikuuta 2013

Pikainen perheloma


Pikainen perheloma-anomukseni hyväksyttiin ja vietämme koko perheen voimin talvilomaa! Tänään kävimme laskettelemassa isommassa mäessä, mihin pojunen on tottunut. Kovasti kuulemma pompotti. Lasitkin oli pakko saada päähän, mutta kohta ne otettiin pois, kun oli ensin todettu, ettei aurinko paista. Joimme semikuumaa kaakaota ja söimme muffinssit mäen päällä. Tuo Airamin termari on mielestäni aika huono. Viiden euron kiinalainen hakkaa sen lämmönpidossa mennen tullen.

My quick vacation application was approved and we have a few days to spend winter holiday! We went to ride our sledges on a steeper hill than the boy is used to. He said that the ride was a bit bumpy. Sunglasses were a must have until he noticed that the sun didn't shine. We drank semi-hot hotchocolate and ate some muffins on top of the hill.

sunnuntai 3. helmikuuta 2013

Tulppaania ja hantuukia



Kuten varmaan jokaisessa blogissa, on nyt täälläkin kuva ihanista tulppaaneista, joita on aina pakko näihin aikoihin ostaa. Ostin jo aikaisemmin pienen kimpun. Eilen napsin niitten varret poikki ja laitoin pieneen valkoiseen Aalto vaasiin. Menevät vielä näin hetken.

Kirppislöytöjä olen tehnyt muutamia, mutta unohtanut niistä tänne kirjoittaa. Ihanat keittiöpyyhkeet irtosivat eurolla kappale. Vanhasta patjanpäällisestä ajattelin tehdä tyynyjä, mutta en ole päässyt vielä siihen asti. Mietin, että pääsenköhän koskaan. Verhon värikäs kuosi on Marjatta Metsovaaran Tampellalle suunnittelema. Se löytyi neljällä eurolla kierrätyskeskuksesta.

Like in every other blog at this time there are pictures of tulips. So are in mine. I just have to buy me some every year around this time. Earlier I bought the violet ones. I cut them short and put them in a white Aalto vase. This way tI can enjoy them for just a little bit longer.

I've made a few flea market finds but forgotten to tell you about them. Lovely tea towels were euro each. From the old blue mattress cover I've decided to make some pillows. Let's see when I get around to it. Maybe never. The pattern on the colorful curtain was designed by Marjatta Metsovaara for Tampella. 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...