torstai 23. joulukuuta 2010

Lisää jouluvalmisteluja


Kuten muutkin onhan sitä riehuttava kuin päätön kana näin päivää ennen jouluaattoa. No ei vain, tänä vuonna olen ottanut lunkisti. Joulusiivotkin teimme jo viikonloppuna. Piparkakkuja leivoin valmiista taikinasta tietenkin, ja koristelin ne nonparelleilla. Kätevintä muuten on levittää koristukset lautaselle tasaiseksi kerrokseksi ja painaa sokerikuorrutteella koristeltu pipari siihen naamalleen.

Joka vuosi teen myös näitä oranssisia hajupommeja. Neilikat painellaan vaan appelsiinin pintaan ja ne päästävät ihanaa tuoksua koko taloon. Yleensä kiputan appelsiinien ympärille silkkinauhaa, mutta nyt en löytänyt kuin tällaista kiemuranauhaa. Onneksi se on sentäs punaista.

Like every other person on the planet I have to fuzz a day before Christmas. Well, this year I've taken it really easy. We even did our Christmas cleaning already during the weekend. I baked some gingerbreads from a store bought dow of course. I decorated them with some sprinkles. The easiest way to do that is to place the sprinkles on a plate and the dip the gingerbread face down on them.

Every year I also make these scented Christmas decorations. Just push carnations (not the flower but the condiment) on to oranges and they let this wonderful scent through out the entire house. I usually use red satin ribbon for these but I could not find any so I had to use this wavy one. Luckily it was red.

sunnuntai 19. joulukuuta 2010

Jouluvalmisteluja


Yritän aina olla hyvissä ajoin niin joulukorteissa kuin -lahjoissakin. Yleensä kaikki kuitenkin jää viime tinkaan. Nyt ehdin kuitenkin kortit postittaa jo peräti viikon ennen deadlineä. Perheenlisäyksen johdosta tahdoin tietenkin jotenkin poikasen joulukortteihin lisätä. Niinpä otin jalanpohjasta valokuvan, piirsin sille suun ja liimasin silmät. Varpaan "päähän" leikkasin punaisesta huovasta tonttulakin.

Olen muuten jo aikoja sitten luopunut kauniista joulupapereista ja paketoin lahjani perinteiseen ruskeaan käärepaperiin ja laitan punaisen rusetin päälle. Paperi on tarpeeksi paksua eikä yksikään lahjan kulma ole sitä vielä puhkaissut.

I always try to be early when it comes to Christmas presents and -cards but usually I get everything done at the last minute. This year I mailed Christmas cards already a week before the deadline. Because our family has grown I wanted somehow to show that with the card. I took a photo of the baby's foot, drew mouth and glued eyes on it. On top of the toe I glued a red cap which I had cut out of felt.

I've given up fancy beautiful Christmas papers long time ago. I wrap my presents with this plain brown paper and put a red ribbon around them to make them pretty. The brown paper is much much thicker and no present corner has yet pierced it.

perjantai 10. joulukuuta 2010

Jouluntähti on ehdoton


Viime vuonna etupihaamme koristi polkupyörä, jonka ympärille olin kietonut metreittäin jouluvaloja. Valot eivät enää tänä vuonna palaneet enkä viitsinyt niistä rikkinäisiä ruveta etsimään. Välttääkseni ensi vuonna tämän dilemman ostin ikkunaamme tällaisen joulutähden. Siihen menee yksi ainokainen lamppu ja se on helppo vaihtaa. Kuvat taitavat hieman vääristää tähden kokoa, sillä halkaisijaa sillä on metrin verran. Joulutähti kuuluu yhtä varmasti joulun odotukseen kuten Tuntematon sotilas itsenäisyyspäivään.

Last year I wrapped an old bicycle with christmas lights and put it on our front lawn. This year none of the lights were burning and I didn't have the nerve to start looking for the broken ones. In order to prevent this from happening again next year I decided to buy this white christmas star. It only has one regular light bulb and it's very easy to change. The pictures might not tell the truth about it's size because the star is one meter in diameter. I think christmas star belongs to christmas as surely as the movie " The Unknown Soldier" to our independence day which was last Monday.

lauantai 27. marraskuuta 2010

Mandariini, mandariini


En voinut vastustaa kiusausta, kun näin Lidlissä ison lavallisen näitä ihania mandariineja. Kerta kaikkinaan ne olivat niin kivan näköisiä pienessä laatikossaan, että niitä oli ostettava. Kotona poikanen hilasi heti itsensä laatikon äärelle oranssisia kummatuksia tutkimaan.

Yet again I could not resist the temptation to by these lovely mandarines. They looked so cute in their little wooden box that I just had to take them home from the market. Immediately after laying his eyes on them our son dragged him self across the floor to look at these weird orange things.

sunnuntai 21. marraskuuta 2010

Moni kakku päältä kaunis


Puoliskani täytti vuosia ja päätin juhlan kunniaksi väsäistä hänelle täytekakun. En aikoihin ole tehnyt oikeaa sokerikakkua ja sen kyllä huomasi. Ensin tein liian pienen taikinan ja sitten liian suuren. Lopulta sain kypsän kakkupohjan, halkaisin sen kolmeen osaan ja täytin välit mansikalla ja vaniljakreemillä. Mutta kuten yleensä, en taaskaan rohjennyt kostuttaa kakkua tarpeeksi. Koskahan sitä oppisi? Päälle pursotin kermavaahdot ja koristelin suklaalla ja ananaskirsikoilla.

My husband had his birthday and I decided to bake a cake. I had not done this sugarcake in many years and it shows. First I made too little of the dow and then too much. At the end I got my base, I cut it in half and filled it with strawberries and vanillacreme. But as usual I didn't moist the cake enough and it ended up a little dry. When will I learn? Maybe never... On top I put whipped cream, ornaments made out of chocolate and the yellow little things are pineappllecherries.

maanantai 15. marraskuuta 2010

Vihdoin ja viimein


Kuusi vuotta sitten nappasimme Ikeasta kyytiin sohvapöydän, jonka piti olla väliaikainen kaluste olohuoneessamme kunnes se oikea löytyy. Sitä oikeaa on etsitty näin kauan, kun se vihdoin ja viimein tuli vastaan. Koomisinta tässä on se, että uusi pöytä on myös Ikeasta.

Marimekon vihreät kivituikut ovat muuten löytö zürichläiseltä katukirppikseltä. Kolme hintaan 4 frangia eli noin euron kappale. Niitä voisin kutsua jo löydöksi!

Six years ago we bought a coffeetable for our living room from Ikea. It was supposed to be a temporary thing until we find the right one. Well, I've been searching for the right one ever since until I finally found it. The irony in this is that the new table is also from Ikea.

The tealight holders are made by a Finnish company called Marimekko. I found the green ones from a flea market in Zürich. The price was just right. All three for 4 Swiss francs that's about 3 euros. That's what I call a bargain!

torstai 11. marraskuuta 2010

Vuoden ensimmäiset tortut


En voinut vastustaa kiusausta kaupan pakastealtaan kohdalla ja pakkohan se oli torttutaikinaa ostaa. Väänsin siitä tortut itselleni puoliskalleni. Kyllä ne vaan olivat niin hyviä kuin muistinkin. Tomusokeri kruunaa aina nautinnon.

I could not resist the temptation when passing by the batter shelf for these Christmas delicacies. I had to make some for my self and my husband. And yes the were as good as I remembered. A little bit of icingsugar puts literally the icing on the top. Yummy!

sunnuntai 31. lokakuuta 2010

Suolaista ja makeaa


Makeahammasta kolottaa aina, mutta nyt päätin tehdä myös jotakin suolaista pientä purtavaa. Nämä kylmät täytetyt tortilla lätyt ovat helppoja tehdä ja säilyvätkin jääkaapissa mukavasti. Ohjeen nappasin täältä. Tosin paprika ja kinkkuleikkeleet jäivät kauppaan, mutta se ei makua haitannut.

Helpon omenapiirakan tein mummun vanhan ohjeen mukaan. Tässä resepti myös sinulle, jos haluat kokeilla.

Omenapiirakka

2 munaa
2 kkp sokeria
1 kkp maitoa
2tl leivinjauhetta
50g voita tai margariinia
2 kkp vehnäjauhoja
2 kpl omenia
kanelia

Kaikki aineet sekoitetaan ja kaadetaan voidellulle pellille. (Leivinpaperia tietenkin käytin minä ja sulatin margariinin.) Omenia, kanelia ja sokeria päälle. (Kuorin ja raastoin omenat.) 225 astetta ja noin 15 minuuttia

My sweet tooth is aching almost all the time but this time I decided to make also something salty. These cold tortilla wraps are easy to make and they last long in the fridge. They're quite filling though they don't look that way.

This easy apple pie I made using an old recipe from my grandmother. If you'd like to try it here it is.

Applepie

2 eggs
2 coffeecups of sugar
1 coffecup of milk
2 tbs bakingpowder
50 g butter or margarine
2 coffeecups of flour
2 apples
cinnamon

Mix all the ingredients and pour the mix on to a baking plate. Put sliced or diced or grated , which ever way you like it, apple on top. Sprinkle also some cinnamon and sugar. Bake in 225 degrees for about 15 minutes.

maanantai 25. lokakuuta 2010

Persiljaa ja pellavaa


Reseptissä luki tuoretta persiljaa. Ajattelin hallan ja muutama päivä sitten sataneen ensilumen ne jo vieneen, mutta mitäs kummaa; kasvimaalla persiljat olivat vielä voimissaan. Joukossa oli kyllä jo kellastuneita, mutta nämä valioyksilöt sieltä sain joukkooni poimittua.

Käväisin naapurikunnan puolella pellavatehtaalla ja mukaani tarttuivat nämä kivat pyyhkeet. Niissä lukee "Valtion rautatiet". Eräs ystäväni totesi kerran, että kaikista parasta sisutustavaraa ovat sellaiset kamat, jotka näyttävät kuin ne olisi jostakin varastettu. Tottahan se on.

Fresh parsley it stood on the recipe. I thought that the night frost and the first snow had already gotten to them but what do you know; the parsleys were fine and dandy in the vegetable garden. Some had yellow leaves but these green beauties I found.

I made a little trip to the linen factory close by and found these wonderful kitchen towels. It says "Valtion rautatiet" on them. Freely translated it means "Goverment Railways". A friend of mine once said that the best interior stuff looks like it has been stolen. So true!

keskiviikko 20. lokakuuta 2010

Lisää halloween tunnelmia


Halloweenista sikkarallaan päätin väsäistä teemaan liittyvän kakun, suklaisen tietenkin. Sisustan tein muffinssi reseptillä ja väliin laitoin sisareni tekemään omenahilloa ja vaniljakreemiä. Päällisen ohjeen hain amerikkalaisen kotihengettären Martha Stewartin sivuilta. Se onnistui ihmeen hyvin eikä ollut kovin monimutkainenkaan kuten amerikkalaiset ohjeet yleensä pakkaavat olla. Kuorrutetta jäi yli ja tuunasin kaupan perinteisiä jaffakeksejä teemaan sopiviksi. Kurkkaappas muuten Marthan halloweeen sivustoja. Kyllä amerikkalaiset osaavat. Ne löydät täältä.

Inspired by the Halloween spirit I decided to make a cake fitting for the holiday. I made it out of chocolate of course. The batter I made using a cupcake recipe and filled it with vanillacream and with some applejam my sister had made. Recipe for the frosting I found on the homepage of the american household guru Martha Stewart. With the left over frosting I pimped some regular store bought cookies to match the theme. If you find the time take a look at Martha's Halloween pages. You'll find them here.

torstai 14. lokakuuta 2010

Halloween on ovella


Lokakuu on kuukausista tylsin. Ei ole lunta eikä puissa lehtiä. Juuripa siksi luulen, että halloween hömpötykset on keksitty. Ne piristävät väritöntä maisemaa ja latistunutta mieltä. Kurpitsasato ei meillä tänä vuonna, kuten ei muinakaan vuosina, tuottanut niin suurta kupritsaa, että siitä olisi kivasti saanut lyhdyn kaiverrettua. Eipä hätää, onhan minulla näitä keraamisia. Lepakot olen joskus aikoinaan tavallisesta kartongista leikannut. Siipiä taivuttamalla niistä tulee miltei kolmiulotteisia. Valon vielä heittäessä seinälle varjon ovat ne melkein kuin oikeita.

October is the dullest month of the year. There's no snow neither leaves on the trees. Just because of that I think Halloween has been invented. The decorations cheer up the dull landscape and flattened mind. Like all the other years the pumpkin harvest wasn't that great. But no need to worry I've got plenty of ceramic jack-o-lanterns. The bats I've cut out of regular black cardboard. By bending the wings the bats look almost three dimensional when the light hits them.

torstai 7. lokakuuta 2010

Blogilla on synttärit!


Keräsin tuossa taannoin viilipurkin kansia aimo läjän ja niistä vastineeksi Valio lähetti minulle tällaisia ihanaisia Finlaysonin pöytätabletteja. Kovin ovat kesäisiä, mutteipä tuo haittaa.

Siitäpä on päivälleen vuosi, kun aloitin tätä blogia pitämään. Sen kunniaksi päätin väsätä muutamat kookoskeksit. Tämä resepti tarttui joukkooni eräällä työkeikalla ja teen niitä aina silloin tällöin. Ne kun ovat helppoja ja ennen kaikkea hyviä.

Kaverusten kookoshoukutukset

125 g margariinia
1 dl fariinisokeria
1 dl sokeria
1 muna
3 dl kaurahiutaleita
1 dl vehnäjauhoa
1,5 dl kookoshiutaleita
0,5 tl soodaa
1tl leivinjauhetta
2 tl vaniljasokeria
koristeluun suklaata

Vaahdota pehmeä rasva ja molemmat sokerit. Lisää muna ja keskenään sekoitetut kuivat aineet. Tee taikinasta pyöreitä palloja ja litistä ne uunipellille leivinpaperin päälle jauhotetuin käsin. Paista 175 asteessa noin 10-15 minuuttia. Koristele sulatetulla suklaalla. Kätevintä suklaata on sulattaa minigrip-pussissa mikrossa. Sitten kulma vain saksilla poikki ja pursottelemaan.

I'm an eager eater of Finnish milk product called viili. It's some sort of yoghurt but not so sweet. Well any way I ate so many during the summer that by collecting the covers I got these wonderful placemats for the dinner table. They're very summery but it doesn't matter.

It's been exactly a year since I started keeping this blog. In celebration I made some coconut-oat-cookies. I bake them quite often because they're very easy to make and they taste really good. If you want the recipe in English please let me know.

perjantai 1. lokakuuta 2010

Pestyt ja sulatetut lasit


Laiska se töitänsä luettelee, joten täytyyhän toki mainostaa, että tällä viikolla olen pessyt tupamme ikkunat. On kaksi kotityötä, joita inhoan ylitse muiden; silittäminen ja lasien pesu. Nyt keräsin kaikki voimani ja sain ikkunat pestyksi. Vanha kunnon sanomalehti on edelleenkin paras värkki kiilloittamiseen. Eivät pärjää mikrokuituliinat eivätkä säämiskät. Ainakaan omasta mielestäni.

Ilmoittauduin innokkaana kansalaisopiston lasinsulatus kurssille. Tässä ensimmäinen valmistunut työ. Hommassa ei mennyt kauaakaan, mutta se uunin kanssa temppuilu ottaa aikansa. Saas nähdä saanko siellä mitään muuta tehdyksi, mutta onhan sentäs edes yksi vati.

There's a saying in Finnish that a lazy person lists all the work he has done. Inspired by this I have to say that I've washed the windows in our house. This is a big deal because there are two houseworks which I really hate; ironing and washing the windows. By the way good old fashioned newspaper is the best to get out any strikes or splatter that are left after washing. No microfiber cloth can beat that in my opinion.

Eagerly I've signed myself up for a glass fusing class. On the left you see the first thing I've been able to create there. It didn't take long to get the pieces ready but working with the oven takes some time. Let's see if I can get something else done.

maanantai 27. syyskuuta 2010

Askartelua ja nostalgiaa


Olen lähiaikoina ollut siekoran laiska askartelemaan. Kälyni innostamana siivosin yhden kaapinkin ja pyhitin sen täysin askartelutarvikkeille. Vaikka kaikki olisi nyt kätevästi yhdessä paikassa, ei sitä vain tule mitään väsättyä. Anopille sain kuitenkin kortin ajalliseksi. Tulostin netistä viivapiirroksen vesiväripaperille ja värittelin aukkokohdat vesiväreillä. Jos haluat itsellesi tulostella "värityskuvia", löydät niitä omaan käyttöösi täältä.

Airam on kunnolla fiilistellyt kohta historiaan jääviä hehkulamppuja ja pakannut ne näin ihaniin nostalgisiin laatikoihin.

Recently I've been very lazy crafter. My sister-in-law inspired me with her crafts material closet so I cleared one closet also for my materials. Although everything is now in order and easily accessible I still haven't found inspiration to be crafty. For my mother-in-law I made a card though. I printed a picture I found online on to a acvarel paper and coloured it with water colours. If you want to print out some "colouring pictures" for your own use you can find some here.

These old school light bulbs are soon history because EU is going to ban them. Airam had decided to pack the last remaining ones into these lovely nostalgic boxes. They're just plain lovely.

lauantai 18. syyskuuta 2010

Tuliaisten viikko


Tuliaisiksi ulkomailta toivoin suklaata. Sitä en saanut vaan jotakin paljon parempaa. Aikani olen marissut huonosta hiirestä, jonka pallo aina likaantuu ja sitten skrollaus lakkaa toimimasta. Tuliaisina vieraalta maalta sain uuden hiiren! Siinäpä ei olekaan likaantuvaa palloa vaan toimii päältä hipsuttamalla. Kaiken lisäksi se on aika hienon näköinen.

Tarkkaavainen blogin lukijani Sveitsistä asti oli myös huomannut kuumavesipullon rikkoontumisen aiheuttaman ahdinkoni ja lähetti minulle uuden. Suuret kiitokset sinne Alppien kupeeseen! Nyt pulloja on kaksi, muttei se haittaa. Ompa särkymisen varaa. Omenoita ja niistä tehtyä sosetta sisareni toi tuomisinaan alkuviikosta. Herkullinen sose on jo aikoja sitte syöty kropsun kyytipoikana.

As a present from a business trip my husband took I wished he would bring me some chocolate. I didn't get any but I got something way better. I've complained about my mouse because the ball on top of it occasionally stops working. And it is very annoying to scroll with out the ball. As a present I got a new mouse! This one doesn't have a scrolling ball which can malfunction it works by just swiping your finger on it. And on top of everything else; it looks just lovely.

Also a blog reader from Switzerland had noticed my desperation over the broken hotwaterbottle and send me a new one. A big thanks! Now I have two but it doesn't matter. A have a backup incase the other one brakes. And who knows the winter might be so cold that I need two to keep me warm. My sister brought some apples and home made jam. The delicious jam didn't last long. We ate with pancakes. Yummy!

torstai 9. syyskuuta 2010

Siemenet talteen


En kovin ahkerasti yleensä ota siemeniä talteen, mutta nyt olen kerännyt tädiltäni saamani samettikukan siemeniä ja lupiinin myöskin. Jälkimmäisiä otan talteen, koska olen huomannut, että kun jotakin muualla miltei villinä rehottavaa kasvia haluaisi omalle markilleen, niin ei se vain ota tullakseen. Meidän markilla kasvaa peräti kolme lupiini puskaa. Kaikki olen siemenestä ensin taimeksi kasvattanut sisällä ja sitten varovasti hallaa varoen vienyt ulos. Sikari pötkylät ovat muuten kaikkista parhaita siemenen säilöntä paikkoja.

Usually I don't gather much seeds from the garden for next summer. But his year I've put aside few tagetes and also Lupines seeds. It's weird that if you want something to grow in your garden which almost grows wildly everywhere else, you won't get it to succeed. This is what's going on with me and the lupines. A few plants I've successfully have planted put even those I grew from a seed first inside and then gently I transferred the frail plants outside. Cigar cases are the best to keep seeds in, by the way.

perjantai 3. syyskuuta 2010

Ruma se on, mutta menköön.


Kauan aikaa sitä tekittelin, mutta nyt sain vihdoin itseäni niskasta kiinni ja väsäsin poikaselle peiton. Juuri sitä ihanaisesta lentokonekankaasta, jonka tässä taannoin ostin. Sisälle käytin kirpparilta eurolla ostamaani vanulevyä. Peitosta tuli kyllä ihan käyttökelpoinen, mutta lähempää tarkastelua se ei kestä. Päädyin tekemään reunat taittamalla taustakankaan etupuolelle ja tikkaamalla sen siihen kiinni. Jo ensimmäisellä sivulla rupesi kangas aaltoilemaan ihanasti. Rumaa jälkeähän siitä tuli, muttei poika onneksi siitä mitään ymmärrä.

It took this long for me to finally make a blanket out of the airplane fabric I had bought. As a "filling" I used cotton wool that I had bought from the flea market. The blanket is usable but it looks good only from a distance. I decided to turn the fabric I had used for the back on to the front and stitch it there. Already at the beginning I noticed that the green fabric started to wave. It turned out ugly but luckily the boy doesn't know how it is supposed to look.

sunnuntai 29. elokuuta 2010

Mitätöntä satoa


Ei kovin suurta satoa hyötypuutarhamme ole tänä vuonna tuottanut. Mustaherukkapensaat tuottivat noin desilitran verran marjoja ja omenapuumme yhden omenan. Sekin kasvoi puussa, jota jänikset viime talvena terrorisoivat. Kurpitsoita on muutama tulossa, mutteivät varmasti kovin isoiksi enää näillä säillä ehdi kasvaa. Yksi kurpitsa kasvoi lupaavasti, mutta pienen ruohonleikkuriin liittyvän onnettomuuden vuoksi, se lopetti kasvunsa. Mutta en tokikaan ole onneton. Nyt ei tarvitse potea huonoa omaa tuntoa siitä, jos prätkät olisivat syöneet marjat puskista tai omenat pudonneet ja mädäntyneet maahan, koska en niistä mitään olisi kuitenkaan ehtinyt tehdä.

We haven't gotten much out of our garden this summer. Berrybushes produced one deciliter of berries and from our appletrees we got one small apple. Even that grew on the tree that the rabbits had vandalized last winter. A few pumpkins are on their way but I doubt they'll get any bigger because of the weather. One pumpkin did grow very promisingly but then we had a little accident involving a lawn mower so it stopped growing. But I'm not miserable; no need to feel bad if the birds had eaten all the berries or apples would have rotten on the ground because I simply would not have had time to make anything out of them.

maanantai 23. elokuuta 2010

Mutakakkua ja uusi lakki



Tein nimipäiville mutakakkua todella helpon reseptin mukaan. Ainoaksi ongelmakohdaksi alussa muodostui kuinka kauan kakkua paistetaan. Se ei saisi olla liian vetelää eikä liian kypsääkään. Vasta kolmannella kerralla löysin sopivan lämpötilan ja paistoajan omalle uunilleni.

Poikaselle tein taas vaihteeksi uuden lakin. Tämän ohjeen löysin kirjastosta lainaamastani kirjasta. Jotakin tukea korvat kyllä tarvitsisivat, kun ne roikkuvat pään sivulla kuin ajokoiran korvat konsanaan. Itse kangas on jo toisella kierroksella; se oli aikaisemmin marimekon raitapaita.

Tässä resepti mutakakkuun, jos haluat kokeilla.

2 isoa kananmunaa
3 dl sokeria
ripaus suolaa
2-3 rkl kaakaota
2 tl vanilijasokeria
2 1/2 dl vehnäjauhoja
1/2 tl leivinjauhetta
100 g sulatettua voita tai margariina.

Vatkaa munat ja sokeri, mutta älä vaahdota. Sekoita joukkoon kuivat aineet ja sulatettu rasva. Kaada voideltuun vuokaan ja paista uunin alatasolla 175-200 asteessa 20-30 minuuttia. Tutkimusteni mukaan 175 astetta ja 25 minuuttia on juuri sopiva.

For a little party I made this extra simple mud cake. The only problem I had was to figure out the right baking time. The cake must not be too raw neither too cooked. It took me three testdrives before I found out the exact baking time for my owen.

For our little bout I made a hat, yet again. The directions for this one I found from a book I had borrowed from the library. The ears are quite flappy though. I should have put some harder fabric inside them.

Here's the receipe for the mudcake if you'd like to try it.

2 large eggs
3 dl sugar
pinch of salt
2-3 tbs of cocoa
2 teaspoons vanilla sugar
2 1/2 dl of flour
1/2 teaspoons baking flour
100g melted butter or margarin.

Wisp the eggs and sugar but don't let them become a foam. Mix in other dry ingredients and melted butter. Put the dow into a buttered baking dish and bake for 20-30 minutes in a 175-200 celsius owen. My calculations say that the perfect baking time is 25 minutes in a 175 degrees owen.

maanantai 16. elokuuta 2010

Ihana blogi


Inspiroiduin niin kovasti kollegani löytämästä blogista, että pakkohan sitä oli matkia. En kyllä itse olisi koskaan mitään näin nerokasta keksinyt. Poikamme tosin ei enää päiväunittele niin pitkästi ja sikeästi, että kuvan voisi lavastaa unien aikana. Tämä kelvatkoon. Alkuperäisen toukkakuvan ja paljon muita ihania kuvajaisia löydät täältä
www.milasdaydreams.blogspot.com

I was forced to copy this wonderful blog my colleague had found. Never I would have thought of such things my self. Our son doesn't nap that long and deeply in the afternoons so I took the picture while he was awake. This will have to do. The original bookworm picture and lots of other lovely pictures you'll find here www.milasdaydreams.blogspot.com

tiistai 10. elokuuta 2010

Uusia vanhoja aarteita


Lupailin jo aikoja sitten laittaa postausta uusista vanhoista aarteistani. Kaikenlaista ihanaa on taas löytänyt tiensä kattomme alle. Turkoosi astiakaappi odottelee autotallissa uutta maalipintaa, samaten vanhat tuolit. Pelliset rasiat houkuttelivat ihanalla ulkonäöllään, ja vanhat arabian kahviasetit jo kovassa käytössä.

I promised a little while back to post about my new old treasures. All sorts of wonderful things have found their way under our roof. Lovely cupboard and old green chairs wait for a new coat of paint in our garage. Tin boxes tempted me with their old rustic look and the plates made by Arabia are already in daily use.

perjantai 6. elokuuta 2010

Luomu persiljaa


Kuivasta kesästä ja laiskasta kastelusta huolimatta persiljani ovat menestyneet yli odotusten. Napsin koko viljelmäni kasvuston poikki ja kuivasin neljä uunipellillistä yrttejä tässä iltana eräänä. Pieneen kutistuvat kasvit uunissa; neljästä pellillisestä tuli yksi.

Though it's been a dry summer and I'm a lazy gardener my parsleys have grown way better than I ever expected. One day I cut my hole plantation down and dried them in the owen. The herbs dried up so much that out of four baking plates came one plate dried up parsley.


maanantai 2. elokuuta 2010

Kaikenlaista


Julkinen mariseminen kannattaa! Eipä aikaakaan, kun marisin täällä blogissani rikki menneestä kuumavesipullosta ja sen tuomasta tyhjiöstä, niin kätösiini kulkeutui kiitokseksi taannoisesta kuvauskeikasta ihanainen Lapuan kankureiden päällystämä kuumavesipullo. En tiennytkään, että niitä saa näinkin komeeta!

Viikonloppuna ajeltiin Amerikan autollamme Forssaan jokavuotiselle picnikille. Koko ravirata tursui jos jonkinlaisia Amerikan tuliaisia. Piknikoimme hyvässä säässä, ja jäimme Forssaan yöksi. Aamulla lähdimme kohti Tamperetta, ja totta maar pysähdyimme Ikeassa. Sieltä mukaan lähtivät muun muassa nämä ihanat nokkamukit.

It pays to complain in public! Not long after I had wined about my broken hot water bottle and the empty void it had left behind, I got a new one as a thank you for a little photo job I had done. This new beauty has also this lovely cover made by Lapuan Kankurit. I didn't even know you could get hot water bottles that look so good.

On the weekend we took our Challenger for a three hour ride down to Forssa for a american car picnic. The hole field was filled with various kinds of american cars. After enjoying our picnic in fine weather we stayed the night in Forssa. The next day we drove to Tampere and of course we had to visit the newest Ikea in Finland. Among other things I bought these lovely nose mugs (?) for our baby.

torstai 29. heinäkuuta 2010

Myrskyn jälkeen


Eilen illalla yhdentoista maissa saimme pienet maistiaiset siitä, mitä piti tuleman. Yöllä varttia vaille kolme se alkoi. Sellaista salamointia ja sadetta en ole Suomen maassa koskaan kokenut. Sitten kun luuli, että on turvallista hengittää sama rumba alkoi uudelleen. Turha kuvitellakkaan, että olisin saanut tänne kuvan salamista, joita räpsyi taivaalla taukoamatta. Tämä pelkurikuvaaja makasi sängyssä vilttien alla ja uskaltautui ulos vasta tänä aamuna.

Last evening we got a preview of what was about to come. A quarter to three in the middle of the night it started. This kind of lightning storm I have never ever experienced in Finland. Then when you thought it was safe to breathe again the hole thing started all over again. Don't even think that I got a picture of the lightnings which without a brake light up the sky. Ou no, this coward photographer was in bed under covers and only had guts to go out this morning.

tiistai 27. heinäkuuta 2010

Ny son särki


Nyt siihen tuli reikä! Vedet valuivat yön aikana ja aamulla se oli litteänä kyljellään lattialla. Tämä sininen kuumavesipullo on palvellut minua auliisti jo useamman vuoden ajan. Viime aikoina sillä on ollut erityisen paljon käyttöä. Sen lämpö auttaa tutkimusteni mukaan hammassärkyyn, vatsakipuun, selkäsärkyyn, rintatulehdukseen, munuaiskivistyksiin, yleiseen vilutukseen, jumiutuneisiin niskoihin ja hartiohin ja jopa supistuksiin. Mistäköhän nyt uuden saisi?

Kävin paikallisen kangaskaupan loppuunmyynnissä jo toistamiseen. Tällä kertaa mukaani tarttui tämä ihanainen lentokone kangas. Pojuselle koitan tehdä siitä peiton. En tiedä riittävätkö taitoni, mutta yritetään.

Now there's a hole in it! Water ran out of it during the night and in the morning it was lying flat on the floor. This blue hotwaterbottle has served me well during these few years. And recently I've found plenty of use for it. My personal studies indicate that it works well on tooth- and stomachaches, backpains, kidneystones, general coldness, jammed shoulder muscles and even contractions. These bottles are not so common in Finland so now I'm wondering where can I buy a new one.

For a second time I visited a local fabric store's clearance sale. This time I found this charming airplane fabric. I decided to make a blanket for our baby from it. Let's see do I have the skills to do it.


maanantai 19. heinäkuuta 2010

Omalta maalta


Ihanata ihanata, kun saa vain pihan poikki juosta ja hakea omasta maasta salaatin lehtiä. Ne lähtivät kasvuun yli odotusten, ja niistä on nautittu jo useammat salaatit. Kasvimaan muita tarjokkaita on myös nautittu jonkin verran; persilja kasvaa innokkaasti ja kesäsipulitkin ovat jo hieman lihonneet. Ihan oikeata mansikkamaata meillä ei ole, mutta ladon seinustalla jo muutaman vuoden kasvaneet metsämansikat ovat levinneet ja tuottavat jo kourallisen jos toisenkin satoa.

It's just lovely to run across the yard and get some salad leaves from the vegetable garden. They've grown way better than I ever expected. Also we've used other plants from the vegetable garden as well; parsley is growing eagerly and also the summer onions have gotten little fatter. We don't have a real strawberry plantations but some wild strawberries have started to grow beside our barn. They produce a few handfuls of sweet but small strawberries.

sunnuntai 11. heinäkuuta 2010

Piimällä puhdasta



Koska olen laiskamato, otan aina ilolla vastaan neuvot, joilla voi oikaista siivouksen mutkia. Muutama viikko sitten silmiini osui vinkki laattojen saumojen puhdistukseen. Siihen on kuulemma kaksi helppoa konstia piimä ja/tai partavaahto. Yhtenä iltana tein piimällä pienen kokeen, ja eilen lotrasin koko pesuhuoneen lattian piimän peittoon. Sen kuivuttua ryhdyin sitä porstalla pois hinkkaamaan. Isäntä kuitenkin päätti avustaa painepesurilla ja jälki oli oikein hyvää. En tosin tiedä kuuluuko kiitos nyt piimälle vai painepesurille vaiko molemmille?

Valkoinen jakkara muuten kuuluu viimeisimpiin aarteisiini. Laitan merkintää muista uusista ihanuuksista, kunhan tässä vain kykenen.

I'm so lazy when it comes to cleaning so I gladly take up any advices which can help me to cut corners. A few weeks ago I noticed a hint that you can clean the grout between tiles with sour milk and/or shaving foam. I made a little test using sour milk and already the next day I covered the hole shower room floor with sour milk. After it had dried I started to brush it away. My husband decided it would be faster and more efficient to wash the floor with high pressure washer. The floor is now clean but I don't know should I thank the pressure washer or the sour milk or both?

The white stool is one of my new treasures. I'll write more about the new finds as soon as I find the time.

keskiviikko 7. heinäkuuta 2010

Tunti ennen sadetta


Eilen illalla katsahdin ikkunasta ulos piirun verran jälkeen yhdentoista. Pihalla vallitsi pehmeä keltainen valo, joka pakotti hakemaan kameran ja hipsimään ulos. Tummat pilvet verhosivat jo eteläistä taivasta. Sateet olivat tulossa, mutta ne antoivat vielä hetkisen kuvausrauhaa. Yhtä äkkiä kuin keltainen oli vallannut maiseman se myös katosi auringon painuttua mailleen. Tunti kuvien ottamisesta alkoi sataa eikä se tauonnut kuin vasta tänä aamuna.

Yesterday evening just a dash after eleven I looked out of the window. This odd but beautiful yellow light had taken over the landscape. It forced me to get my camera and take a few shots. Dark clouds were already approaching from the south but I had time to take my pictures before the rain. As fast as the yellow light had appeared it disappeared. An hour after these pictures were taken it started to rain and it rained all night through.

perjantai 2. heinäkuuta 2010

Saunatuoksua


Nyt on viimeistään aika kerätä koivunlehtiä talteen ja tehdä niistä löylytuoksupusseja kylmän talven saunailtoihin. Tämän mallipussukan tein jo viime kesänä ja annoin niitä ihmisille jouluntoivotuksina. Tässä ohje, jos tahdot niitä joulusaunaasi tehdä.

Kerää, pese ja kuivata ensin koivunlehdet. Kuivaaminen käy kätevimmin uunissa; koivunlehdet pellille leivinpaperin päälle, noin 75 astetta, kiertoilma päälle ja lasta uuninluukun väliin, jotta ilma pääsee uunista ulos. Eikä kestä kauan. Saumurilla sujautat pienen pussukan joko kertakäyttölakanasta tai hallaharsosta. Riko kuivaneita koivunlehtiä pienemmäksi ja sujauta pussiin. Sulje pussin suu saumurilla. Pussihan toimii näinkin, mutta voit halutessasi niitata siihen narun ja sen päähän ohjelappusen. Näin se näyttää ihan suurelta teepussilta. Pussia voi muuten käyttää useamman kerran, ja sitten kun hajut ovat hälvenneet, voi sen polttaa kiukaan pesässä.

Now is the time to collect some birch leaves and make these little pouches to get some summers scents into the sauna in the winter time. This scent pouch I already made last summer and gave them to people to wish merry Christmas. Here's how-to if you'd like to make them yourself.

First collect, wash and dry birch leaves needed. Drying goes the fastest if done in a regular household oven. Just place the leaves over some baking plate covered with baking paper and shove them into an oven. Temperature around 75 degrees celsius. If you have a fan in your oven put it on. Place a spatula of some sort between the hatch so that the air can circulate. The drying up doesn't take long. With a sewing machine make small pouches out of disposable sheets. Fill them up with crushed leaves and close the pouch by sewing. It works like this just fine but if you like you can add a string and an instruction leaflet at the end of it with a regular stapler. The pouch can be used a few times before burning it in the sauna stove.


torstai 24. kesäkuuta 2010

Hiippalakki ja maatuskoita


Joulun alla olin pikapikaa siivonnut kaikki kankaanpaino tavarani yhteen muovipussiin ja sullonut sen kaappiin. Nyt katsahdin sinne sisään ja löysin sieltä valmiiksi painettuja maatuskoja ja t-paitaan tehdyn koepainatuksen baby-tekstistä. Teepaidasta väsäsin viidessä minuutissa vauvalle lakin. Kangas olikin niin paksua, etten saanut hiippaan solmua vaan jouduin laittamaan siihen silkkinauhan. Haitanneeko tuo mitään. Pari maatuskaakin väsäsin valmiiksi. Toisen annoin vauvalle pehmoiseksi leikkikaveriksi ja toisen vein lahjaksi.

Before Christmas I had cleaned all my fabric printing stuff into a plastic bag and shoved it in to a closet. Now I opened the bag and found ready printed matryoshkas and a test print of a baby text made on an old t-shirt. From the t-shirt I decided to make a hat for the baby. The fabric was so thick that I could not put a knot on it so I ended up tying it with a satin ribbon. Also the baby got a soft matryoshka doll to play with.


keskiviikko 16. kesäkuuta 2010

Maailman paras siimaleikkuri


Eihän se ikinä lähde käyntiin, siitä on loppunut bensa tai sen valjaat painavat jo ensimmäisen kymmenen minuutin aikana kolot olkapäihin. Sellainen se on, se meidän siimaleikkurimme. Sittenpä löysin punaisen perintökalun, josta ei bensa lopu eikä sen ääni särje maaseudun rauhaa. Pois alta horsmat, nokkoset ja voikukat. Täältä tulee vanha kunnon viikate.

Sain myös jo viime viikolla ajalliseksi käväistä tuossa lähikasvihuoneilla kesäkukkaset hakemassa. Yhden satsin istutin Rosson roskalavalta pelastamaani kattilaan. Eilen kaivoin saksankurjenmiekat pois kukkapenkistä siirtääkseni ne muualle. Nyt ne könnäävät vielä kottikärryissä. Josko huomenna kaivaisin niille kuopan tai sitten ylihuomenna.

It never starts, it has run out of gas or the straps have dug deep holes into my shoulders just in the first ten minutes. Yes that's our grasstrimmer. Now I found this red old thing that doesn't run out of gas or the noise doesn't brake the countryside's silence. Away be gone nettles and other weeds here comes the scythe.

Last week I also finally planted some summer flowers which I had bought from the local greenhouse. One patch I planted into an old cattle which I had rescued from a skip. Yesterday I dug some flowers up and now they're waiting to be replanted into a new place. Maybe tomorrow or the day after...


lauantai 12. kesäkuuta 2010

Kaapin siivousta


Kyllä se vaan niin on kun tuntuu, että tila loppuu kaapeista täytyy ruveta siivoamaan. Meillä näyttäisi pasta ja näkkileivätkin vanhenevan kaappiin. Näin täynnä oli kompostisankomme vasta yhden kaapin siivouksen jälkeen. En tiedä koska uskaltautuisin jauhokaapille.

It's true that when you run out of space in your cupboards it's time to clean them. It seems that even pasta and noodles get old in our household. The picture is from our compost bucket after cleaning out four shelves . I don't know when I will find the courage to look inside the flour cupboard.

tiistai 8. kesäkuuta 2010

Aarteita


Finnairin plussapisteet olivat vanhentumassa enkä oikein tiennyt mitä niillä ostaisin. Sitten silmiini sattui Eero Aarnion vihreä Puppy, jonka laitoin samantien tilaukseen. Nyt on poikasella kiva jakkara jahka ensin oppisi istumaan. Anopilta sain jo miltei kuukausi sitten pärekorillisen ihanaa tavaraa. Vanhoja emalisia kattiloita ja pannuja, peltipurkkeja, puisia henkareita ja pyykkipoikia. Myös vanha kapiokirstu tuli samasta osoitteesta. Harmikseni joku on maalannut sen ruskeaksi päältä. Sisältä se on kuitenkin vielä alkuperäisessä maalissaan. Saas nähdä saisiko paksun maalikerroksen rapsuteltua pois niin, että alkuperäinen maali tulisi sieltä näkyviin.

My flight mail points were expiring and I had no idea what to do with them. Then I saw in the shop a green Puppy designed by Eero Aarnio which I just had to have. Now our son has a nice chair waiting for him when he just first learns how to sit. Almost a month ago my mother-in-law gave me a basket filled with treasures. Old pots and pans, cans, wooden clothes hangers and pins. And also an old lovely chest witch someone had to my disliking painted brown. Luckily the inside is still in the original colour. Maybe I could try carefully to scrape the thick layer of brown away and see if the original colour can be restored.

lauantai 5. kesäkuuta 2010

Urakka ohi


Perjantaina löimme näyttelytilan ovet viimeistä kertaa kiinni ja kasasimme tauluni auton perälle. Kahden viikon urakka oli ohi. Ovi oli käynyt yli kaksisataa kertaa, mikä on mielestäni Kurikan kokoisessa kaupungissa suhteellisen hyvin. Näyttelyä valvoessani ja poikasemme nukkuessa päiväuniaan keskellä salia, napsin muutaman kuvajaisen näyttelytilasta. Se kun mielestäni on aika viehättävä.

On Friday we closed the doors to my photo exhibition the last time. Though it was fun, the two weeks were also quite exhausting. Over two hundred people turned up to see my photos which is quite a good amount in a city as small as Kurikka. While I had to "monitor" the exhibition and our son was asleep in his carriage I took some pictures of the place. I find it enchanting.

tiistai 25. toukokuuta 2010

Kukkii ne



Kyllähän ne kukkivat siis pihapiirin kukkaset. Yksi toisensa jälkeen avaavat terälehtensä. Jopa jäniksien terrorisoima omenapuu on täynnä pikku nuppusia. Katsotaan jaksavatko ompuiksi asti. Oma kattimme ja naapuruston muut katit ovat muuten tehneet mainion oikopolkuverkoston tontilta toiselle.

Yes they blossom. Flowers in our garden I mean. One after another they open their petals. Even the apple tree which was terrorized by rabbits last winter is full of small buds. Let´s see if we get any apples in the fall. Our cat with other cats in our neighborhood have created a small network of shortcuts leading from one garden to another.

maanantai 24. toukokuuta 2010

Näyttely on auki


Eilen skoolasimme siiderillä ja ahmimme suumme täyteen vaahtokarkkeja näyttelyni avajaisissa. Vaahtokarkkien lisäksi tarjolla oli pieniä suklaisia suukkoja, viinirypäleitä ja tietysti suolatikkuja. Pöydän koristukseksi olin täyttänyt anopilta saamani vanhan emalisen padan sammalella. Siihen pökin kruunukynttilät pystyyn. Se näytti mielestäni oikein mukavalta. Tulkaatte toki tekin katsastamaan näyttelyni Kurikan Wanhan Aseman makasiineille 4.6 asti.

Yesterday we raised our glasses filled with cider to celebrate my photo exhibition. In addition to cider I had marsh mellows, grapes, small chocolate kisses, grapes and of course salty sticks to offer. I had filled up an old oven dish with moss and stuck some candles into it. It looks really nice even if I say so myself. If you're in Finland and happen to cross a small town called Kurikka please come and visit my exhibition. It's open until fourth of June.

tiistai 18. toukokuuta 2010

Leipomuksia


Kiitokseksi väsäsin pari pellillistä mokkapaloja. Ihmeen hyvin sain päällisenkin onnistumaan. Se kun yleensä jää liika löysäksi eikä meinaa millään kovettua. Kotona keskustelua aiheutti koristeena päällä oleva nonparelli vaiko nomparelli? Kuvassa vasemmalla olevia rocky road paloja testasin jo muutama viikko sitten. Halutessasi löydät niihin reseptin täältä.

As a thank you I made two portions of chocolate bakings. This time even the coating (?) made out of powdered sugar turned out well. In the picture on the left there are some rocky road pieces which I tried out a few weeks ago. Recipe for those you can find here.

sunnuntai 16. toukokuuta 2010

Siementä vakoon


Kesä otti varaslähdön ja meikäläisen kasvimaa oli peruskorjauksen tarpeessa. Sijoittelin ovenkarmit, jotka toimivat kehikkoina, uudelleen ja laitoin kaikki täyteen uutta tuoretta multaa. Vakoon pudottelin vihersipulin, keräsalaatin, lehtisalaatin ja persiljan siemeniä. Sisällä vielä kasvamassa on kurpitsaa. Saas nähdä koska ne saa viedä ulos kasvamaan.

Summer started early and my vegetable garden was in desperate need of "renovation". I put the garden in a new place and filled it with new soil. Seeds of onion, two salads and parsley I sprinkled into the land. Pumpkins I still have growing inside but let's see when I can get those out to grow as well.

sunnuntai 9. toukokuuta 2010

Kulovalkea


Jokaisessa meissä asuu pieni pyromaani. Sen totean joka kerta, kun ryhdymme kulottamaan. On se vaan niin mukavaa katsottavaa, kun vanhat kuivat heinän korret palavat ja alta paljastuu vienoja vihreitä versoja. Kissa tietysti tykkää juoksennella tuhkaisessa maassa ja jalat ovat sitten sen näköiset.

Inside everyone of us lives a small pyromaniac. This I realize every time we start to burn last summer's dried up hay and leaves. I just watch how the fire eats up the old hay and underneath green new life has already started. Cat likes to run around in the ashy ground and his feet are therefore a bit black.

keskiviikko 5. toukokuuta 2010

Kevättää!


Poikasemme nukkuessa ehdin vähän jo kuopsuttamaan pihalla. Lähempää tarkasteltuna kevät näyttää olevan jo pitkällä, vaikka kauempaa katseltuna näkymä vielä kovin ruskea onkin. Kevään ihanin uutinen kuitenkin on se, että komposti on herännyt talviuniltaan ja lähtenyt käyntiin. Ruskeaa kultaa (tai no mustaahan se on, kun kuvaa katsoo) tyhjäsin sieltä jo kottikärryllisen.

While our son took his nap I had some time to wonder around the garden. At closeup spring is already here though looking far away the general image is still very brown. Best news of the spring is that our compost has woken up from its winter sleep and it's up and running.

lauantai 1. toukokuuta 2010

Omituisia tippaleipiä ja sängyllinen ilmapalloja


Joka vappu väännän tippaleipiä. Nyt tuttua Felixin tyhjää ketsuppipulloa ei löytynyt mistään. Lieneekö jäänyt vieraalle maalle? Tyhjäsin Heinzin ketsuppipullon toiveikkaana, mutta pullon suu olikin suurempi kuin aikaisemman pullon, joten tippaleivistä tuli aika isokiemuraisia eikä niin rapsakoita. Simaakin on vielä miltei neljä litraa jäljellä. Vaavi sängyn puhalsin täyteen ilmapalloja, mutta olihan ne toki pakko muualle laittaa, että lapsi saa nukkua yönsä.

For the first of May I always make these deep fried biscuits. According to my dictionary they're called May-day fritters in English. This year I couldn't find my dow bottle anywhere. So I ended up emptying a Heinz ketchup bottle and using that one. The hole was larger than in the old bottle and the biscuits also became larger and not so crispy. Well we'll eat them anyway. For decoration I blew the baby's bed full of balloons. Couldn't keep them there though 'cause the baby has to sleep somewhere.

torstai 29. huhtikuuta 2010

Kakkua ja Kekkonen


Köökin seinäämme on jo tammikuusta lähtien koristanut uusi Kekkonen. Sain sen syntymäpäivälahjaksi ja se on edellistä kansakoulukekkosta koristeellisempi ja suurempi. Tämä versio tuli myös varustettuna presidenttimme nimikirjoituksella. Tokkopa aito nimmari on, mutta hieno siitä huolimatta.

Heitellessäni vanhoja aikakauslehtiä paperinkeräykseen selailin niistä muutamia läpi ja huomasin mukavalta tuntuvan kakun reseptin. Sitähän oli pakko koittaa, mutta uunista tullut kakku olikin lässähtänyt keskeltä yön aikana. Tein silti kakun valmiiksi ja yritin paikata monttua kakun keskeltä täytteellä. Häävin näköinen se ei ole, mutta maku on kuitenkin kohdallaan.

Joku pyysi kakkusen reseptiä, joten tässä tulee.

Banaani-Mascarponekakku

Pohja:
150 margariinia
3 dl sokeria
2 munaa
5 dl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta
1 tl soodaa
2 tl kanelia
2 isoa banaania
1/2 dl kylmää espressoa tai vahvaa kahvia
Täytteeseen:
2 dl kuohukermaa
1 prk (250g) marcarponea tai maustamatonta tuorejuustoa
1 dl tomusokeria
Koristeluun
3/4 dl kinuskikastiketta

Vaahdota huoneen lämpöinen margariini ja sokeri. Vatkaa munat yksitellen joukkoon. Lisää keskenään sekoitetut kuivat aineet. Soseuta banaanit ja lisää ne ja espresso taikinaan. Kaada taikina halkaisijaltaan noin 24 senttiseen vuokaa ja paista 175 asteisen uunin alaosassa noin tunti.
Täytteeseen vatkaa kerma vaahdoksi ja lisää joukkoon juusto ja tomusokeri. Halkaise kakku ja laita puolet vaahdosta kakun väliin. Laita "kansi" kakun päälle ja levitä loput kakun pinnalle. Koristele valuttamalla kinuskikastiketta kakun päälle raidoiksi.

In January I got a "new" picture of our old president Kekkonen as a birthday present. This one has nicer frame and it also has his signature. It's not the real thing but it surely looks nice.

Before taking out some old magazines I had to browse through them. I found this wonderful recipe for a banana mascarpone cake that I just had to try. Unfortunately the cake had flattened in the middle during the night. I tried to fix the problem by adding more filling in the middle. It doesn't look that nice but the taste was good. If you'd like the recipe in English please let me know.


perjantai 23. huhtikuuta 2010

Simaa!


Laitoin simat tulelle. Tällä kertaa tulossa on vain viisi litraa, kun yleensä puolet simasta jää kellarikaappiin kesäksi asti käymään. Josko nyt tulisi kaikki juotua. Laiska kun olen, en jaksa vääntää sitruunoita mehuksi saatika sitten siivilöidä koko juomasatsia ennen pullotusta. Siksi viipaloin sitruunat ja laitoin ne kahden sihdin väliin. Nippusiteellä koko komeus kiinni ja uppeluksiin siman teelmykseen. Kyllä muuten hiivapaketti onkin kivan näköinen, kun sitä oikein läheltä tarkastelee. Kauankohan sen design on pysynyt samana?

In Finland we drink this bubbly drink made out of sugar, yeast, water and lemon juice during Labour Day. I usually make a bigger batch but now I'm only making around five liters. You're supposed to squeeze the juice out of the lemons or stain the hole lot before putting it into bottles. But I'm way too lazy for that; I just sliced the lemons and tied two stainers together with the slices in between. I also noticed the yeast package for the first time in my life. I've used it for several times but never stopped to really look at it. It is really nice. I wonder how long the design has stayed the same?

maanantai 12. huhtikuuta 2010

Juhlitaan


Eilen sunnuntaina annoimme poikasellemme nimen. Pöytää olin koittanut laittaa koreaksi tekemällä elämäni ihka ensimmäisen voileipäkakun. Leevin serkku oli juhlan kunniaksi tehnyt täytekakun ja ihanan kakun koristeen marsipaanista. Viikko sitten hain metsästä mustikan varpuja maljakkoon sillä ajatuksella, että olisivat hiirenkorvilla juhlapäivänä. Toisin kävi ja jouduin hakemaan kukkakaupasta narsisseja lehdettömien varpujen joukkoon.

Last sunday our son got his name. To celebrate the occasion I made my ever first sandwich cake (is that the correct word for it in english?) Leevi's cousin made the cake and on top of it a very nice cake topper out of marzipan. Already a week ago I fetched some blueberry branches from the forrest and put them in water hoping for them to get some green leaves. Not too many leaves turned up and I had to get some flowers to brighten up the naked branches.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...