torstai 29. heinäkuuta 2010

Myrskyn jälkeen


Eilen illalla yhdentoista maissa saimme pienet maistiaiset siitä, mitä piti tuleman. Yöllä varttia vaille kolme se alkoi. Sellaista salamointia ja sadetta en ole Suomen maassa koskaan kokenut. Sitten kun luuli, että on turvallista hengittää sama rumba alkoi uudelleen. Turha kuvitellakkaan, että olisin saanut tänne kuvan salamista, joita räpsyi taivaalla taukoamatta. Tämä pelkurikuvaaja makasi sängyssä vilttien alla ja uskaltautui ulos vasta tänä aamuna.

Last evening we got a preview of what was about to come. A quarter to three in the middle of the night it started. This kind of lightning storm I have never ever experienced in Finland. Then when you thought it was safe to breathe again the hole thing started all over again. Don't even think that I got a picture of the lightnings which without a brake light up the sky. Ou no, this coward photographer was in bed under covers and only had guts to go out this morning.

tiistai 27. heinäkuuta 2010

Ny son särki


Nyt siihen tuli reikä! Vedet valuivat yön aikana ja aamulla se oli litteänä kyljellään lattialla. Tämä sininen kuumavesipullo on palvellut minua auliisti jo useamman vuoden ajan. Viime aikoina sillä on ollut erityisen paljon käyttöä. Sen lämpö auttaa tutkimusteni mukaan hammassärkyyn, vatsakipuun, selkäsärkyyn, rintatulehdukseen, munuaiskivistyksiin, yleiseen vilutukseen, jumiutuneisiin niskoihin ja hartiohin ja jopa supistuksiin. Mistäköhän nyt uuden saisi?

Kävin paikallisen kangaskaupan loppuunmyynnissä jo toistamiseen. Tällä kertaa mukaani tarttui tämä ihanainen lentokone kangas. Pojuselle koitan tehdä siitä peiton. En tiedä riittävätkö taitoni, mutta yritetään.

Now there's a hole in it! Water ran out of it during the night and in the morning it was lying flat on the floor. This blue hotwaterbottle has served me well during these few years. And recently I've found plenty of use for it. My personal studies indicate that it works well on tooth- and stomachaches, backpains, kidneystones, general coldness, jammed shoulder muscles and even contractions. These bottles are not so common in Finland so now I'm wondering where can I buy a new one.

For a second time I visited a local fabric store's clearance sale. This time I found this charming airplane fabric. I decided to make a blanket for our baby from it. Let's see do I have the skills to do it.


maanantai 19. heinäkuuta 2010

Omalta maalta


Ihanata ihanata, kun saa vain pihan poikki juosta ja hakea omasta maasta salaatin lehtiä. Ne lähtivät kasvuun yli odotusten, ja niistä on nautittu jo useammat salaatit. Kasvimaan muita tarjokkaita on myös nautittu jonkin verran; persilja kasvaa innokkaasti ja kesäsipulitkin ovat jo hieman lihonneet. Ihan oikeata mansikkamaata meillä ei ole, mutta ladon seinustalla jo muutaman vuoden kasvaneet metsämansikat ovat levinneet ja tuottavat jo kourallisen jos toisenkin satoa.

It's just lovely to run across the yard and get some salad leaves from the vegetable garden. They've grown way better than I ever expected. Also we've used other plants from the vegetable garden as well; parsley is growing eagerly and also the summer onions have gotten little fatter. We don't have a real strawberry plantations but some wild strawberries have started to grow beside our barn. They produce a few handfuls of sweet but small strawberries.

sunnuntai 11. heinäkuuta 2010

Piimällä puhdasta



Koska olen laiskamato, otan aina ilolla vastaan neuvot, joilla voi oikaista siivouksen mutkia. Muutama viikko sitten silmiini osui vinkki laattojen saumojen puhdistukseen. Siihen on kuulemma kaksi helppoa konstia piimä ja/tai partavaahto. Yhtenä iltana tein piimällä pienen kokeen, ja eilen lotrasin koko pesuhuoneen lattian piimän peittoon. Sen kuivuttua ryhdyin sitä porstalla pois hinkkaamaan. Isäntä kuitenkin päätti avustaa painepesurilla ja jälki oli oikein hyvää. En tosin tiedä kuuluuko kiitos nyt piimälle vai painepesurille vaiko molemmille?

Valkoinen jakkara muuten kuuluu viimeisimpiin aarteisiini. Laitan merkintää muista uusista ihanuuksista, kunhan tässä vain kykenen.

I'm so lazy when it comes to cleaning so I gladly take up any advices which can help me to cut corners. A few weeks ago I noticed a hint that you can clean the grout between tiles with sour milk and/or shaving foam. I made a little test using sour milk and already the next day I covered the hole shower room floor with sour milk. After it had dried I started to brush it away. My husband decided it would be faster and more efficient to wash the floor with high pressure washer. The floor is now clean but I don't know should I thank the pressure washer or the sour milk or both?

The white stool is one of my new treasures. I'll write more about the new finds as soon as I find the time.

keskiviikko 7. heinäkuuta 2010

Tunti ennen sadetta


Eilen illalla katsahdin ikkunasta ulos piirun verran jälkeen yhdentoista. Pihalla vallitsi pehmeä keltainen valo, joka pakotti hakemaan kameran ja hipsimään ulos. Tummat pilvet verhosivat jo eteläistä taivasta. Sateet olivat tulossa, mutta ne antoivat vielä hetkisen kuvausrauhaa. Yhtä äkkiä kuin keltainen oli vallannut maiseman se myös katosi auringon painuttua mailleen. Tunti kuvien ottamisesta alkoi sataa eikä se tauonnut kuin vasta tänä aamuna.

Yesterday evening just a dash after eleven I looked out of the window. This odd but beautiful yellow light had taken over the landscape. It forced me to get my camera and take a few shots. Dark clouds were already approaching from the south but I had time to take my pictures before the rain. As fast as the yellow light had appeared it disappeared. An hour after these pictures were taken it started to rain and it rained all night through.

perjantai 2. heinäkuuta 2010

Saunatuoksua


Nyt on viimeistään aika kerätä koivunlehtiä talteen ja tehdä niistä löylytuoksupusseja kylmän talven saunailtoihin. Tämän mallipussukan tein jo viime kesänä ja annoin niitä ihmisille jouluntoivotuksina. Tässä ohje, jos tahdot niitä joulusaunaasi tehdä.

Kerää, pese ja kuivata ensin koivunlehdet. Kuivaaminen käy kätevimmin uunissa; koivunlehdet pellille leivinpaperin päälle, noin 75 astetta, kiertoilma päälle ja lasta uuninluukun väliin, jotta ilma pääsee uunista ulos. Eikä kestä kauan. Saumurilla sujautat pienen pussukan joko kertakäyttölakanasta tai hallaharsosta. Riko kuivaneita koivunlehtiä pienemmäksi ja sujauta pussiin. Sulje pussin suu saumurilla. Pussihan toimii näinkin, mutta voit halutessasi niitata siihen narun ja sen päähän ohjelappusen. Näin se näyttää ihan suurelta teepussilta. Pussia voi muuten käyttää useamman kerran, ja sitten kun hajut ovat hälvenneet, voi sen polttaa kiukaan pesässä.

Now is the time to collect some birch leaves and make these little pouches to get some summers scents into the sauna in the winter time. This scent pouch I already made last summer and gave them to people to wish merry Christmas. Here's how-to if you'd like to make them yourself.

First collect, wash and dry birch leaves needed. Drying goes the fastest if done in a regular household oven. Just place the leaves over some baking plate covered with baking paper and shove them into an oven. Temperature around 75 degrees celsius. If you have a fan in your oven put it on. Place a spatula of some sort between the hatch so that the air can circulate. The drying up doesn't take long. With a sewing machine make small pouches out of disposable sheets. Fill them up with crushed leaves and close the pouch by sewing. It works like this just fine but if you like you can add a string and an instruction leaflet at the end of it with a regular stapler. The pouch can be used a few times before burning it in the sauna stove.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...