lauantai 31. joulukuuta 2011

Kaupunkiloma




Saimme puoliskani kanssa hieman taukoa lapsenhoidosta ja suuntasimme nokkamme yhdeksi yöksi kohti Tamperetta. Kaupunki oli tietenkin vielä jouluvaatteissa ja sää samanlainen kuin kotonakin. Se ei tunnelmaamme haitannut vaan nautimme kahdenolosta. Söimme hyvin, kävimme elokuvissa ja minä alennusmyynneissä. 

Pakolliselta Ikean vierailulta ei puoliskani tälläkään kertaa välttynyt. Mukaan tarttui kaikenlaista muun muassa nämä Burken-purnukat. Ostin niitä vain kolme, mutta jos osoittautuvat käytössä hyviksi, voin hakea niitä vielä lisää. Etiketit purkkeihin naksuttelin tietenkin Dymollani. Laatikosta löysin markkinoilta ostamani pläkkyrin tekemän pienen kauhan. Sininen kauha on samanlainen, ja se on ollut käytössä aikoinaan osuuskaupassamme. Se tosin on jo niin nuhjuinen, ettei sitä voi enää ruoanlaitossa käyttää.

Mukavaa uudenvuoden aattoa! Huomenna onkin sitten jo ensi vuosi!

We got a little brake from taking care of the child and headed out to Tampere with my husband. We stayed over night, ate well, went to the movies and I got to do some shopping.

My husband could not escape from the mandatory Ikea trip. Among other things I bought these Burken-jars. I only bought three of them but if they turn out to be practical in use I can always buy more. The lanes I "printed" out with my old school Dymo. From one of the kitchen draws I found this little ladle I had bought from autumns market. The blue one was once in use in our shop but it is already a bit rusty so it cannot be used in cooking.

Have a nice New Years Eve! Tomorrow it'll be next year!


maanantai 26. joulukuuta 2011

Kymmenen tunnin katkos


Tapaninpäivän myrskyn pahimmat tuulet puhalsivat ylistemme jo yön aikana. Aamulla jäljellä oli vain ajoittaisia puuskia. Tuhot olivat markillamme mitättömät; lumikolalla tuuli oli leikitellyt ja heittänyt sen pihan reunalle. Myös väliaikainen postilaatikkotelineemme oli ojan pohjalla. 

Sähköt olivat poikki heti aamukahdeksasta. Meillä päin katkot ovat yleisiä ja yleensä viat saadaan korjattua tunnin kahden sisällä. Näin ei nyt kuitenkaan käynyt. Patteriradiosta kuuntelimme päivän uutisia ja hätätiedotteita. Muualle kaupunkiin sähköt saatiin jo kuuden tunnin odottelun jälkeen. Meidän piti odotella yhteensä kymmenen. Näinkin lyhkäisen katkon aikana ymmärtää, mikä se on elämisen kannalta tärkeää; vesi, lämpö ja keittomahdollisuus. Ainut juotavaksi kelpaava vesi oli kertaalleen lämmitetty teevesi vedenkeittimessä. Sitä lämmitimme uudelleen trangiassa. Polttonestettä retkikeittimeen ei ollut, joten lämmitimme kolmen tuikkukynttilän voimin. Onneksi ulkona on vuodenaikaan nähden lämmin, mutta pidimme kyllä takassa tulta. 

Kipeä poikasemme nukkui onneksi kolmen tunnin päiväunet, mutta ei meinannut pimeän tullen ymmärtää, mistä on kyse. Puuha Peteä olisi haluttu vängällä katsoa. Lopulta kaivoin kannettavan esiin ja  muutamat Puuha Petet ehdittiinkin katsoa ennen akun hyytymistä.

The Boxing day storm passed us during the night. The damage on our property was very minor. Wind had blown the snow shuffle across the yard and the temporary stand for our mailboxes didn't hold.

The power was off from eight o'clock in the morning. Occasionally we get power outages but usually they're fixed within an hour or two. This time that didn't happen. From a battery operated radio we listened to news and emergency reports. To the other parts of the town electricity came back with in six hours we had to wait for ours for 10 hours. Though the time period was relatively short you surely understand the basic needs; water, heat and possibility to cook. The only water worth drinking was once heated water in the kettle. We heated it for the second time in a camping cooker. Luckily it is relatively warm outside for this time of year but we still kept a fire going in the fireplace.

Our son who has a terrible cold took a long nap but couldn't quite understand when the darkness fell that what was going on. He desperately wanted to watch Bob the Builder. Eventually I took out my laptop and our son got to watch a few episodes before the battery ran out.

sunnuntai 25. joulukuuta 2011

Hyvää joulua!


Laitettiin kuusi tänä vuonna tällaiseen sinkkiseen pöntöön. Pöntön sisällä on vielä tavallinen sanko täynnä vettä, jottei pitäisi kuusen janoon kuolla. Appelsiineja koristeltiin neilikoita ja saatiin lahjaksi "omenoita". Kyllä se omenafirma vain osaa lahjansakin niin tyylikkäästi paketoida, vai mitä olette mieltä? Mukavaa joulun jatkoa!

This year we put our Christmas tree into this bin. Inside there's a regular bucket filled with water so the tree shouldn't die of thirst this year. Oranges we embellished with some cloves and as a present we got some apples. Doesn't the apple company know how to wrap up their products for Christmas? Wishing you a Merry Christmas!

sunnuntai 18. joulukuuta 2011

Punaposkinen lumiukko


Tänä aamuna oli musta maa muuttunut valkeaksi. Nurmikolle oli kertynyt juuri sopivasti lunta, josta pojusen kanssa pyörittelimme kolme palloa ja kasasimme niistä lumiukon. Nurmikosta irtosi ruohon pätkiä niin ukosta tuli hieman "karvainen". Ukon seistyä jo hetken ulkosalla muistin Martha Stewartin sivuilta löytämäni vinkin. Karamellivärillä punaiseksi värjättyä vettä suihkupullosta suihkien saa ukolle punaiset posket. Meillä ei punaista väriä ollut, mutta mustaherukkamehu ajoi saman asian.

This morning the ground had turned white yet again. There was just enough snow on our lawn to make a snow man. Small pieces of grass got stuck on the snow making our man a bit "hairy". The man had stood outside for a while when I remembered Martha Stewart's tip how to many his cheeks rosy. Spray some water colored with food coloring as red on to the cheeks. We didn't have any food colorants so I red regular red juice. 

perjantai 16. joulukuuta 2011

Hyasintti sammalpedillä


Viime viikonloppuna raahauduin kiireesti vielä metsään, kun luulin talven ja korkeiden kinosten tulevan. Raaputtelin lumikerroksen alta muutaman sammalen palasen ja toin ne sisälle sulamaan. Vaaleanpunaisen hyasintin (yleensä ostan violettisia, mutta kaupassa oli tasan kaksi jäljellä ja molemmat vaaleanpunaisia) asetin punaiseen emalikattilaan ja sammalet ja puolukanvarvut sen juurelle. Portugalista tuomani kukko-jääkaappimagneetti passaa sen kylkeen mainiosti.

Kultaisen väristä neljän kruunukynttilän jalkaa olen aikonani yrittäny myydä kirppiksellä huonolla tuurilla. Hintalappu sen pohjassa kertoo sen aikoinaan maksaneen 21 markkaa ja 90 penniä. Toin sen asunnon puolelle ja täytin sammalella. Oikein mukavan näköinen siitä tuli. Nyt sammaleen kuivuttua täytyy vain varoa, jotteivät loppuun palavat kynttilät sytytä tulipaloa. Näin Clas Ohlsonilla tällaisia liekkivahteja. Pitäisikö sijoittaa näihin?

Because the winter and high layers of snow seemed to be coming I hurried myself in to the woods to get some moss. I scraped together a few patches and brought them into the house to melt. I bought a pink hyacinth (usually I buy the purple ones but there were only two left in the store both pink) and put it in an old enamel kettle and the moss around it. I put a souvenir fridge magnet from Portugal on the side.

The golden color candle holder I've tried to sell unsuccessfully in the flea market. The price tag on the bottom reveals that I've payed 21,90 old Finnish marks for it. I brought it back from the storage and filled the base with some moss as well. It looks quite cute. Now when the moss has dried I have to be careful that it doesn't catch fire when the candles burn down. Maybe I have to invest in to these "flame guards" which I so at the local nicknack store.

sunnuntai 11. joulukuuta 2011

Väliaikaista kaikki on vain


No ainakin tämä meidän uusi postilaatikkotelineemme, josei mikään muu. Perjantaina tuulessa ja tuiskussa meille rakennustarvikkeita tuonut rekka putosi ojaan vieden mukanaan meidän ja naapuriemme postilaatikot. Oikeassa laidassa oleva oma laatikkomme koki suurimmat tuhot kannen mennessä pirstaleiksi. Myös telineen metallinen runko vääntyi pahoin. Mieheni teki väliaikaisen telineen postilaatikoille puusta ja korvasi rikki menneen kannen mielestäni persoonallisella ratkaisulla. Se on niin painava, ettei tuuli jaksa sillä leikitellä. Onneksi mikään muu ei särkynyt eikä ihmisvahinkoja tullut. Rautakaupasta luvattiin vielä uudet postilaatikot – kaikki kolme.

Everything is temporary at least our new stand for mailboxes. On Friday when it was very windy and snowy the truck that brought us some construction materials fell into a ditch. On it's way dow it took our mailboxes with it. The box on the right is ours and it took most of the damage. The lid was in thousand pieces. Also the metallic stand was damage badly. My husband made this temporary stand and a new lid for our mailbox out of wood. The lid has personality I think. Also it's so heavy that not even the strongest wind can blow it open. Luckily the were no casualties or damage to other property. Also they promised to provide us new mailboxes – all three of them.

lauantai 10. joulukuuta 2011

Kirja ja piparkakkuja



Sain ystävältäni jo viime viikolla ihanan paketin. Siellä oli Heli Lahdenrannan ja Ulla-Maija Lähteenmäen taivaallisen hienosti toteutettu sisustuskirja "K niin kuin koti". Hän arveli minun pitävänä siitä ja oikeassa oli. Kuvat ovat kerrassaan ihania ja taitto on herkullinen. Kirja on painettu vielä mukavan tuntuiselle mattapintaiselle paperille. 

Itsenäisyyspäivänä leivoimme poikasen kanssa piparkakkuja. Muumit ovat nyt in, niimpä niitä päätyi yksi jos toinenkin pellille.

Last week a got a parcel in the post from my friend. She had sent me this wonderful book by Heli Lahdenranta and Ulla-Maija Lähteenmäki (K niin kuin koti) about different styles in people's homes. She thought I might like it and boy was she right. The pictures are lovely and the layout is gorgeous. The book is printed on this matt paper which feel nice.

On our independence day we baked some gingerbreads with my son. The moomins are in this year so we have a lot of cookies in that shape this year. 

keskiviikko 7. joulukuuta 2011

Balsamico



Joskus olen salaattiini pirskottanut balsamiviinietikkaa. Maku on ollut oikein passeli, mutta koostumus aivan liian vetistä ja se on päätynyt lautasen pohjalle lammikoksi. Nyt ongelma on ratkaistu. Rajamäen on tuonut markkinoille tällaista tykympää tavaraa. Se pysyy juuri siinä missä pitääkin. Kuvassa se näyttäisi olevan kuin lakritsikastiketta, mutta vaikka koostumus on sama, maku on aivan toinen. Suosittelen.

Occasionally I've used balsamic as dressing on my salad. The taste has been perfect but the consistency not so much. The stuff has ended up on the bottom of the plate in a big pond. Now Rajamäen has solved the problem and has brought to the market this balsamic dressing which is much thicker than the normal dressing. It stays where it's supposed to stay. I warmly recommend it. 

sunnuntai 4. joulukuuta 2011

Rengaskranssi


Ideaa tähän en ole keksinyt itse vaan kunnia kuuluu jollekin muulle. Löysin kuvan jostakin blogista, jota en etsinnöistä huolimatta löytänyt uudelleen. Itse käytin autonrengasta, mutta malli-ideassa oli käytetty pienempää rengasta esim. kottikärryn sellaista. Mallissa rengas oli laitettu roikkumaan punaisella kuormaliinalla. Meillä oli ainoastaan oranssisia, jotka eivät aivan näihin joulun väreihin sovi, joten sovelsin hieman. Sydämen kiinnityslenkistä tuli myös liian lyhyt, joten jouduin sitä hieman jatkamaan. Kankaana sydämeen käytin tuulipukukangasta, josko se vähänpitäisi kosteutta poissa, vaikka rengas onkin suojassa suoralta sateelta. Kranssi koristaa autotallin ovipieltä. Siinä mielestäni oli sille oivallinen paikka.

The glory from this tire decoration I cannot take to myself. I found it in a blog but although I tried I could not find it again. In the original idea the tire was smaller and the "ribbon" to hang it from was this strong red binding belt(?). We only had orange binding belts so I had to use my imagination. The tire is hanging from the side of our garage. I thought that was the most suitable place for it don't you think?

sunnuntai 27. marraskuuta 2011

Joulukuvauksia



Pojalle joulureleet päälle ja naps vain kuva joulukorttia varten. No kaikkihan ei aina suju suunnitelmien mukaan kuten voi odottaa, kun mallina on 2 kuukautta vaille 2-vuotias poika. Lakki ei pysynyt päässä eikä poika tuolilla. Muumikeksien voimalla tuolilla istuttiin muutaman ruudun ajan, mutta sitten taas jo mentiin. Saas nähdä löytyykö yhtäkään käyttökelpoista.

Dress the kid up in Christmas spirit and snap take a picture for the christmas card. Well everything doesn't always go according to plan when there's a boy just under two years of age as the model. The hat didn't stay on and the boy didn't stay on the chair. With the help of some cookies I got him to sit still for a few frames but then we went again. We'll have to see if any of the frames are suitable for the cards.

tiistai 22. marraskuuta 2011

Etikettien aatelia


Minäpä luulin, että nämä perinteiset mustat kohokirjaimiset etiketit ovat jo historiaa, mutta ehei! Nostalginen Dymo tarrakirjoitin roikkui Clas Ohlsonilla hyllyn piikissä. Ostettavahan se oli. Siihen on vielä saatavissa hyvin tarrojakin myös punaisia ja sinisiä. Nyt pitää vain hillitä itsensä, jottei jokaista purkkia ja purnukkaa merkitse. Se vaan on jotenkin niin terapeuttista naksutella kohokirjaimia tulemaan.

I thought that these old traditional labelmakers were history but nooooo. I found this nostalgic Dymo labelmaker at Clas Ohlson. I just had to have it. The label is also available in red and blue. Now I just have to control myself so I don't make a label to everything in our house. It just is so therapeutic start clicking embossed letters on to the tape. 

sunnuntai 13. marraskuuta 2011

Jokimaisema



Meiltä on matkaa jokirantaan noin 300 metriä ehkäpä vähemmänkin. Tämä uomassaan virtaava vesi ei kuitenkaan meille näy. Autotallin ikkunat ovat suoraan sinne päin, mutta naapurin talo tukkii näkymän. Asunnon puolella ikkunat ovat myös siihen suuntaan, mutta kappas autotalli tukkii taas sen näkymän. Löysimme yhden ainoan kohdan, josta jokinäkymää ei tuki autotalli eikä naapuri. Ikkuna/parvekkeen ovi tulevasta makuuhuoneestamme on suoraan joelle päin, mutta eipä taida se syväksi ruopattu joki sittenkään näkyä.

Remontti muuten edistyy kuten näkyy oikean puolimmaisesta. Vielä kesän alussa siellä näytti tältä.

From our house it's about 300 meters or less to the river. But we don't have direct view from our house to it. The windows in the garage face straight towards it but the neighbor's house is blocking the view. Well the windows in our living space are also towards the river but what you'll know our own garage is blocking the view. We found one spot in our house where the view is not blocked by the neighbor or our garage. The window/balcony door from our future bedroom faces the river. Though I still don't think we'll get our river view the river runs so deep after years of dredging.

The renovation is progressing as you can see from the picture on the right. At the beginning of the summer it looked like this.

torstai 10. marraskuuta 2011

Tupakierros osa III





Vielä löytyi julkaisemattomia kuvia meidän tuvastamme. Tässä kuvia keittiöstä ja ruokailutilasta, jotka ovat yhtä isoa tilaa. Punainen jääkaappi on kulkeutunut miehen sedän tyköä meille. Matkalla se pysähtyi automaalarille, jossa sen kermanvalkea pinta peittyi punaiseen maaliin. Se on aito ja alkuperäinen Bosch. Ikää sillä taitaa olla jo reippaasti yli 30 vuotta.

Oho! Lipsahti näköjään tuo viimeinen kuva jo toiseen kertaan, muttei anneta sen häiritä.

I still found some unpublished pictures of our house. These are from the kitchen and diningroom which are one big space only cut in half by a counter. The red refrigerator is from my husbands uncle. On it's way here it stopped at a carpainter and the creamy white surface was covered with this glowing red. It is an original Bosch. I guess it is well over 30 years of age.


Ooops! It lookes like the lowest picture is here on a second run. But let's not let that bother us.

torstai 3. marraskuuta 2011

Eurooppalainen ruokatori



Elokuussa Seinäjoelle parkkeerasi kolonnansa ranskalainen tori. Nyt viime viikolla saimme jatkoa, kun torille asettautui eurooppalainen ruokatori. Tarjolla oli juustoja, patonkeja, suklaata, saippuaa, toffeeta, oliiveja ynnä muita ihanuuksia. Ostin palan makoista piparminttutoffeeta ja kuivatun laventelikimpun. Kimpusta lähtee huumaava tuoksu, vaikka se onkin muovipussissa. Hieman toista luokkaa kuin nämä itse kasvattamani. Tekisinkö näistäkin tuoksupusseja?

Keräsin vielä kukkakimpun pihalta. Nyt rupeaa jo olemaan kukkaset vähissä, mutta vihreää vielä löytyy jonkin verran. 

In August we got a visit from a French Market. Original French food and novelties sold by French. This moving colony came back and visited the city where I work last week. This time the theme was European Marketplace. They had cheeses, baguettes, chocolates, soaps, toffee, olives and other lovely things for sale. I bought a piece of pepperscotch fudge and a bouquet of lavender. The sent is literally breath taking and stronger than in the ones I've grown myself. Should I make scented bags out of these ones as well?

I was still able to pick up flowers from outside. It's getting difficult to find blooming ones but greenery has not suffered from the cold. Not just yet.

sunnuntai 30. lokakuuta 2011

Halloween jatkukoon!


Halloween tunnelmista kirjoitan vielä vähän lisää. Löysin kaapin perukoilta korin, jonka spraymaalasin (tietenkin) mustaksi ja sidoin siihen oranssisen satiinirusetin. Täytin sen halloweenin värisillä mandariineilla kukkuralleen.

Sain ajalliseksi leipoa muffinsejakin, joihin käytin aikaisemmin ostamiani muffinssivuokia. Löysin samasta kaapista kuin korinkin nämä oranssiset Aarikan peltiset tarjottimet. Kaksi pienempää ja yhden ison. Ne sopivat teemaan oivallisesti.

Hakiessani satiininauhaa ostin samalla organzaa. Oranssista ja mustaa tietenkin! Niistä väsäsin rintakorun, joka on kuvassa vasemmalla. Korista ylijääneestä satiininauhasta ja Tiimarista ostamastani pääkallonauhasta tekaisin oikealla näkyvän rintakorun. 

I'm going to write a bit more about our halloween feelings. I found this old basket for the cupboard and spraypainted it black and tied a orange satinribbon around it. I filled it with orange satsumas. 

I got around to bake some cupcakes for the paper cupcake forms I had bought earlier. Also as I found the basket I found these great orange-and-black tin servingplates made by a Finnish company called Aarikka. They're perfect for the halloween theme.

When I bought the satinribbon for the basket I also bought some organza; orange and black of course! Out of them I made the brooch on the right. From the left over ribbon from the basket and some skull ribbon I had bought I made the brooch on the right. 

sunnuntai 23. lokakuuta 2011

Halloween


Amerikkalaisten krääsäjuhla halloween se tekee jo tuloaan. Sain ajalliseksi siivota ja sen kunniaksi nostin perinteiset halloweenkoristeeni esille. Uusia hipelöin kyllä Tiimarissa, mutta en ostanut kuin kimalteisia kurpitsa- ja lepakkopahvifiguureja ja muffinssivuokia. Pääsiäisen keltaisiin kynttilöihin laitoin puiset kurpitsakoristeet tarralla. Täytyy vain muistaa ottaa ne pois, kun kynttilä palaa sinne asti. Oli kyllä tosi huonoja kynttilöitä. Uloin keltainen kerros vain rapisi pois, kun painoin ne kynttilänjalkaan.

The american "nick-nack" holiday Halloween is on it's way. I cleaned the house and put up my traditional holiday decorations. I was in Tiimari (a Finnish nick-nack store) but only bought some cardboard pumpkins, bats and cupcake forms. To the Easter yellow candles I put wooden pumpkin stickers. I just have to remember to take them away when the candle reaches that far. The candles were very poor quality. The outer layer of yellow just crumbled away when I put them into the candleholder. 

perjantai 21. lokakuuta 2011

Myöhäisiä puutarhatöitä


Keväisten puunkaatojen seurauksena tontillemme jäi muutamia aika isojakin kantoja. Alkuviikosta mies tuli koneen kanssa ja jyrsi ne pois. Nyt kantojen sijaan meillä on isoja kasoja tällaista puumoskaa. Se on oikein oivallista kuorikatetta, kun en ole sellaista raaskinut pikku säkeissä kaupasta raahata enkä ole selvitellyt, mistä sitä suurempia eriä saisi. Etupihan puskien alustat jo sillä kuorrutin.

Because of the trees we took down in the spring we were left with big treestumps in our garden. This week a man came and gnaw them away. Instead of stumps we now have these big piles of this tree shavings. It's perfect to cover up flower beds to keep the weeds away. 

tiistai 18. lokakuuta 2011

Lukemista ja spraymaalia


Olen seurannut silloin tällöin Parolan asema -blogia. Kirjoittaja on nyt myös kirjailija ja hän on ensitöikseen julkaissut tuunaajan unelmakirjan; Vintagen viemää. Kirjan sivut on täytetty kauniilla kuvilla ja nerokkailla ohjeilla. Itse olen niin laiska tuunari, että jotkut ovat aivan liian työläitä minulle. Toki eihän ohjeita ole koskaan tehty noudatettavaksi vaan aina voi oikaista.

Spraymaali on kyllä maailman kätevintä. Sain sisareltani aikoinaan rottinkisen pikku polkupyörän, jonka kyytillä on paikka kukalle. Kukka kuoli ja sisareni perheineen toi minulle uuden. Ajattelin, että myös pyörän on uudistuttava. Suih ja spraymaalia pintaan. Uusi kukka ja pyörän uudet vaatteet.

Now and again I've followed a blog called Parolan asema. The writer is now also an author. She has published a book for crafters called "Vintagen viemää". The pages are filled with beautiful pictures and clever crafting ideas. I'm such a lazy crafter that some of the work are way too complicated for me. Though aren't instructions meant to be ignored? I'm good in cutting corners.

Spraypaint must be the most handiest thing in the world. I've gotten this bicycle for a houseplant from my sister. Well the plant died and I got a new one yet again from my sister and her family. For the new plant I decided the bicycle must also renew itself with a little help from white spraypaint.

tiistai 11. lokakuuta 2011

Viikonloppu


Viikonloppu vierähti kulttuurin merkeissä. Kävimme kaksistaan puoliskani kanssa syömässä ja teatterissa katsomassa Dance with the Vampires -musikaalin. Kyllä olivat laittaneet parastaan. Eritoten puvustus ja lavastus olivat mahtavia. Sillä välin kun nautimme kulttuuriannista, poikasemme oli ammattajineen kerännyt taaperokärryihin koristeomenoita.

Sunnuntaina pääsin vielä käymään Design Sunnuntaissa Seinäjoen Rytmikorjaamolla. Vaikka tapahtuma oli uusi, keräsi se mukavasti myyjiä ja vierailijoitakin. Ostin sieltä tämän vanhasta lusikasta tehdyn avaimenperän. Aiva kiva idea!

The spent a cultural weekend. Together with my husband we went for dinner and a musical "Dance with the Vampires". The musical was great especially the scenic and wardrope design were amazing. While we enjoyed our culture dose our son with his nannys had collected these "fruits" from our lawn into the stroller. 

On Sunday I got to visit this event called "Design Sunnuntai" in Rymikorjaamo Seinäjoki. Though the event was new it gathered together quite a lot craftsmen and women. I bought this keychain made out of an old spoon. Nice idea don't you think?

sunnuntai 9. lokakuuta 2011

Tupakierros jatkuu























Tässä vielä muutamia otoksia, jotka jäivät yli Kotivinkin jutusta. Jotenkin tuota punaista on päätynyt kämppäämme. En ole sitä tietoisesti hakenut, se on vain tänne kulkeutunut. Hassua. Vierasvessaan laitoimme paneelit seiniin vaakaan. Ne ovat toimineet niin hyvin, että taidan haluta niitä myös tuonne uuden puolen vessaan. Punaiset pikkukehykset ovat tuliainen Islannista. Samaten kuvan niiden sisällä. Vanhan stetoskoopin löysin omituisesta vanhojen tavaroiden liikkeestä Tukholmasta.


Here are a few more pictures that were left over from the article in Kotivinkki. Somehow there's a lot of red in our house. I have not intentionally searched for it, it just has somehow found it's way here. That's funny. In the guest bathroom we have put up this wood "lining". It has worked so well that I think we're going to put some up also in the new extension. The little red pictureframes are from Island and so are the pictures in them. The old stethoscope I found in an antique shop in Stockholm.

perjantai 7. lokakuuta 2011

Syksyn värejä II


Lämpöinen syksy on tuottanut jälleen ihania värejä. Oikein piti tarkoituksella lähteä pihalle kuvaamaan leiskuvia oransseja, keltaisia ja ruskeita. Taivaskin värjäytyi eräänä iltana niin kauniisti, että pakko se oli tallentaa. Tosin kuvassa se ei ole läheskään yhtä hieno kuin livenä. Täältä löytyvät toissa vuotiset syksyn värit.

The warm autumn has yet again created wonderful colours. I had to go out side and capture the strong oranges, yellows and browns. One evening even the sky got dressed up. Though it doesn't look even half as good in the pictures as it looked on the scene. How the autumn colours looked two years ago you can find here.

tiistai 4. lokakuuta 2011

Pyöreä ihanuus



Mitä siitä tulee, kun aina saa tahtonsa läpi? No pyöreä ikkuna tietenkin! Tämä pyörylä nostettiin paikalleen eilen ja kyllä olen sitä ihastellut. Hintaa sillä oli melkein kahden normaali ikkunan verran, mutta on se vain sen arvoinen. Voi kun saadaan vain ulkolaudoitus kohdilleen ja "raamit" sen ympärille. Valoa se tulee päästämään pojusen huoneeseen.

What comes of it when you always get what you want? A round window of course! Her Majesty the Roundness was put to it's place yesterday and I have gazed at it many times. The price was almost the cost of two normal windows but I think it was money well spent. I just cannot wait for the outer lining of the house and getting a "frame" around the window. It's going to let light inside our son's room.

perjantai 30. syyskuuta 2011

Talviunille



Amerikan unelma pestiin ja puunattiin jo talviunille.

The American dream was washed and polished and it's ready for it's wintersleep.

tiistai 27. syyskuuta 2011

Arpaonnea ja vähän muutakin



Meikäläiselle tuli viime viikolla ruskea kirjekuori, jonka sisällä oli No 7:n kauneusseerumi. Olin voittanut sen nelosen järjestämässä kilpailussa! Mitä ihmettä, tuntuu etten ikinä voita mitään?!? Nyt olen lotrannut seerumia kasvoilleni ahkerasti. Tuloksia odotellessa...

Störmsössä kävi tuttua väkeä esittelemässä Orginaal lehteä. Tilasin oitis itselleni kopion täältä. Lehden sivuilla on paljon tuttuja kasvoja ja esittelyssä ihanaa rannikon menoa ja meininkiä. Hauska lehti ja ennen kaikkea visuaalinen.

Syksyn kylmyyden ja pimeyden tunkiessa tupaan sisälle, uusista ikkunoista huolimatta, on mukava sytyttää takkaan tuli. Viikonloppuna siinä muutamat makkaratkin paistelimme. Kyllä tuli vaan on mukava tunnelman luoja. Pitänee kohta kaivaa kynttilätkin esiin.

Last week I got an brown envelope in the mail. It turned out I had wont No7's beauty serum! What in the world? I usually never win anything. Now I've been putting the serum on to my face regularly. Waiting for the results....

In FinnishSwedish tv-program called Strömsö they presented a magazine called "Orginaal". I noticed a few familiar faces and had to order the magazine from here. There were even more familiar faces on the pages. A fun magazine and very visual indeed. 

When the fall reaches with it's cold and dark loins in to the house it is nice to put a fire in the fireplace. On the weekend we even warmed up some sausages in it. Fire really is the ideal mood creator. Soon I have to get the candles out as well. 

lauantai 24. syyskuuta 2011

Uuret klasit


Ostimme uudet ikkunat sekä uuteen laajennusosaan että myös tähän vanhalle puolelle. Tässä meillä oli vielä alkuperäiset yli 50 vuotta vanhat ikkunat. Peittelin pöytiä ja piironkeja muoveilla ja lakanoilla. Se tuli kyllä tarpeeseen, kun tuuli heitteli moskia pirin pärin asuntoa. Nyt ikkunat ovat paikoillaan vain listoja vaille. 

We bought new windows for the hole house. We had original windows still which were over 50 years old. I covered furniture under plastic and sheets. And boy was that a good thing. The wind blew all the small trashes all around the apartment. Now the windows are in place. All we need is the moldings around them.

tiistai 20. syyskuuta 2011

Uusia vanhoja leikkikaluja



Kirpparilta kyytiini tarttui tässä päivänä eräänä tämä mainio Fisher Pricen lentokone. Se on ilmeisesti 70-luvulta, niin ainakin siinä kiinni olleessa lappusessa luki. Sain sen ja kyydissä olleet neljä matkustajaa vain viidellä eurolla.

Olohuoneeseen pystytettiin eilen pojusen avustuksella tämä punavalkoinen teltta. Työkaverini oli siivonnut komeroitaan ja antoi tämän ihanuuden meille. Yksi putki oli mennyt hukkaan, mutta se ei menoa paljon haittaa. Ikkunassa oleva reikä on pojan mielestä vain plussaa.

This old Fisher Price plane I bought from a fleamarket. I got it and the four passengers on it for just 5 euros. It's form the 70's at least that's what it said on the pricetag.

Yesterday I put together this tent with our boy. My work colleague had cleaned his closets and found this tent belonging to his son's. He gave it to our little boy which was very nice. One of the tent "tubes" had gone missing but it doesn't matter. And the hole in the window just adds excitement at least to our son. 

sunnuntai 18. syyskuuta 2011

Teetä ja designia



En voinut olla ostamatta tätä paketillista teetä, kun silmäni kohtasivat sen ja muut ystävänsä kaupan hyllyllä. Voiko kauniimpaa pakettia olla? Kerrassaan ihastuttavaa designia. Paketteja oli useita erilaisia ja päädyin tähän appelsiiniteeheen. Se on aika laimeaa verrattuna thaimaalaiseen inkivääriteehen, jota ostin toissa viikolla. Molemmat ovat kyllä hyviä omalla tavallaan.

I could not resist the temptation to buy this tea packet when I noticed on the supermarket's shelf. Can you imagine a more beautiful package? I just adore the design. They were lots of different teas to choose form all with this gorgeous design. I chose orange tea. It is quite mild compared to the ginger tea which I bought from a Thai store last week. They're both good in their own way.

keskiviikko 14. syyskuuta 2011

Uusi tuoli – taas


Joku tuoliaddiktio minua kyllä vaivaa, koska en taaskaan voinut vastustaa kierrätyskeskuksessa nököttänyttä tuolia. Sen kaunis puupinta ja ihana muoto vetivät puoleensa eikä hintakaan ollut luotaan työntävä. Selkänojaan liimattuun maalarinteippiin oli raapustettu hinta 12 euroa. Matkalla kassalle tipahti siitä vielä puolet pois. Ihan mukava istuin 6 eurolla vai mitä? Päällisen nurkat ovat vain puhki, mutta muutoin tuoli on oikein priimaa.

I think I have some sort of a chair addiction. Yet again I could not resist this chair which I laid my eyes on in the fleamarket. It's beautiful wood and lovely shape drawn me to it. And the price was also right. It stood 12 euros on it and when took it to the cashregister the price was cut in half. A pretty good chair for just 6 euros or what do you think? The cover has gotten holes from the sharp edges but other wise the chair is in good condition. 

lauantai 10. syyskuuta 2011

Kukat pihalta


Muistakaatte nyt ihmiset hakea suojaan pihalle kesäksi viedyt sisäkukat. Omani hain tässä juuri. Ovat siellä niin hyvin pärjänneet, jotta tämäkin sitruunapuu on tyrkännyt paljon uusia vihreitä lehtiä. Mittaakin se on kasvanut runsaasti.

Poikasta nukuttuessani nappasin ojan pientareelta kyytiini tällaisen kukkakimpun. Kukat ovat heränneet kuin toiselle kierrokselle. Lupiinejakin muutama oli erehtynyt uudestansa kukkaan. Samettikukat nappasin tuolta omasta penkistäni. Tänä vuonna ne eivät menestyneet niin hyvin kuin edellisvuonna. Liekö syynä puutarhurin laiskuus kantaa niille vettä.


Please remember to bring back in the plants you have taken outside for the summer. The nights are getting mighty cold. I just brought mine back in and they've seamed to have enjoyed their summer out. The citrus tree is looking very green and has grown in height quite a lot.

I picked up these flowers from the road side. I cannot believe that the flowers have started a second round this year. Even a few lupines have started to blossom for the second time. The big orange flowers are from my garden. 

keskiviikko 7. syyskuuta 2011

Tupatarkastus




Ajattelin viedä teitä vähän tupakierrokselle tänne meidän huusholliimme. Useita kuvia jäi Kotivinkin jutussa julkaisematta niin päätin näyttää niitä edes täällä blogissa. Tässä kuvia olohuoneestamme. Monet asiat ovat kyllä jo muuttuneet, koska kuvat on miltei kolmen vuoden takaa. Mutta raamit ovat samat eli katto, lattia ja seinät.

I thought I take you on a tour of my house. Many photos were left over from the article about our house in Kotivinkki so I decided to show them to you here. Here a pictures form our living room. Because the pictures are almost three years old lots has changed but the frames are the same. Ceiling, walls and floor that is.

maanantai 5. syyskuuta 2011

Diagnoosi Otodectes Cynotis


Se alkoi siitä, kun kattimme toinen korva oli aika ajoin lerpallaan. Sen jälkeen alkoi jatkuva ravaaminen ja lopulta se yltyi niin kovaksi, että kissu raapi korvansa verille. Lääkärillehän siitä oli lähdettävä. Diagnoosi oli selvä; Otodectes Cynotis eli suomeksi korvapunkki. Kertalääkinnällä ei-toivotuille vieraille annettiin kyytiä ja nyt olo on jo paljon parempi.

Kissumme kellii nykyään ladon päätyyn unohtuneessa isossa kukkapurkissa. Se on juuri sopivan kokoinen, että siihen on mukava pyöräyttää itsensä kerälle. 

It started when our cat's other ear was a bit droopy. After that started the scratching and it became so violent that he got lacerations in his ears. So we had to drive to the vet. The diagnosis was very clear; Otodectus Cynotis. That is ear mites in plain English. One dose of medicine should take care of the problem and now the cat is feeling way better.

Our cat likes to lay in this big flowerpot which I have left on the side of the barn. It is perfectly rounded for his shape.

sunnuntai 4. syyskuuta 2011

Sänky saaresta



Jo vuosi sitten tämän ihana vanhan penkkisängyn piti tulla kattomme alle, mutta emme vain saaneet ajalliseksi hakea sitä porukoitteni mökiltä. Nyt intaannuimme sen sieltä hakemaan ennen talvea, koska jäiden tultua saarelle pääseminen on vähän niin ja näin. Tämä on taas yksi niitä hommia, joiden tekemistä jahkuu monta aikaa ja itse asiassa sänky nostettiin paattiin ja soudettiin toiselle rantaa alle vartissa. Nyt sänky majailee varastossamme, josta se aikanaan siirtyy pojusen huoneeseen hänen sängykseen. En taida sitä maalata, kunnon pesu riittää. Nyt vain pitäisi jostakin löytää sopivan kokoinen patja.


Pojusen pipon ostin markkinoilta. Eikös olekin sievä? Se on ruotsalaisen Maxomorran.

Already last year this old bed was promised to me. I just didn't seem to have time to pick it up from my folks summercottage. This weekend we decided to finally go and get it. The cottage is in an island so during the wintertime it is quite hard to reach. This is yet again one of those things which are hard to start but like always it took less than 15 minutes to pack the bed into the boat and row it across to the other side. Now the bed is in storage waiting for our son's room to be ready so it'll be his bed. I don't think I'm gonna paint it just a good old scrub will do. Now I have to start hunting for a mattress that fits this smaller than regular bed.

The shark hat for our son I just bought. Isn't it cool? It's made by the Swedish Maxomorra.

keskiviikko 31. elokuuta 2011

Shortsit


Kesä se jo syksyksi muuttuu ja olen vallan unohtanut bloggailla poikaselle tekemistäni shortseista. Sain yhtäkkiä kesän kynnyksellä vimman, että pojalle on saatava vanhan ajan henkiset lyhyt pulttuiset (lahkeiset) shortsit. Sellaiset puoli reiteen ylettyvät ja hieman pussimaiset. Tällaiset niistä tuli. Ei siis yhtään sellaiset kuin olin ajatellut. Poika kun on vielä pienempi mitä kuvittelin ja lahkeista tulikin tuollaiset polvimittaiset. Jouduin kankaankin leikkaamaan kahteen otteeseen, kun ensimmäisellä kerralla en ymmärtänyt peffaan jättää vaippavaraa. Onneksi päiväpeittoon ostamaani lentokonekangasta oli vielä sen verran jäljellä, että oli varaa leikata väärin. Jonkin sorttista apua puuhaani löysin täältä. Kuvassa sortsit ovat olleet jo kovalla käytöllä. Huomaa ihana ruohotahra polvessa.

Already the summer is turning in to Autumn and I've forgotten to blog about these paper bag shorts which I made for the baby in the spring. Suddenly I just had an urge that the little boy has to have these old-fashioned babyboy shorts. I imagined them in the middle of the thigh in length and a little pouchy. Well they turned out like this. Not quite like I had thought. I even had to cut the fabric twice because I did not put enough space for the diaper the first time. I found the directions for the shorts here. In the picture the shorts have already been in heavy use. Notice the grass stain on the knee.

lauantai 20. elokuuta 2011

Perhoskakku ja kaniinilaukku



Ja vielä yhdet nimipäivät osuivat tälle kuulle. Pienen pojumme toiset sellaiset. Sain tädiltäni tällaisia syötäviä perhosia kakun päälle laitettavaksi, joten kakuksi päätin juhlille tehdä perhosen. Halkaisin tavallisen pyöreän kakkupohjan keskeltä kahtia ja laitoin palaset seläkkäin. Väliin laitoin uutta kuningatarrahkaa sekoitettuna Flora vispiin ja vielä vadelmahilloakin. Päälle pursotin loput vaahdot ja painelin pinnalle perhoset.

Lahjaksi tilasin pojulle jo aikoja sitten tällaisen Petteri Kaniini peltilaukun. Ajattelin josko se olisi sopiva säilytyspaikka pikkuautoille. Tähän saakka salkussa on kuljetettu vain pyykkipoikaa. Laukku on muuten täältä, jos kiinnostuit.

There  was one more nameday in our calendar for August. Our son had his second one on Thursday. From my I aunt I got these lovely eatable butterflies to put on top of the cake so of course the cake had to be a butterfly as well. I cut a regular round cakebottom in two and placed their backsides together filled it with raspberry jam and whipped cream. On top the rest of the whipped cream and the butterflies.

As a present I ordered a long time ago this Peter Rabbit tin suitcase. I thought it would be a good place to put all the small cars but until now it only has one clothes pin inside. I bought the suitcase here if you got interested.

maanantai 15. elokuuta 2011

Ny se on loppu


Nyt se sitten loppui. Niin nopeasti kuin se alkoikin. Kesäloma. Paluu arjen aikatauluihin tuntuu omituiselta ja vaikealta ainakin aamuisin. Josko kuitenkin tähän tottuisi. Yllä oleva kuva kertoo mielestäni kaiken meitin kesälomasta. Ei suuria suunnitelmia eikä paineita. Otettiin rennosti ja kellittiin sohvalla ja joskus myös pihalla

So now it is over. Our summer holiday. Today was the hard return to normal life and timetables. Hopefully I get used to these early mornings. The picture above tells everything about our holiday. No big plans and no pressure. We just chilled out and lied on the sofa and occasionally also on the yard. 

tiistai 9. elokuuta 2011

Pick-Nick

















Jo tuttuun tapaan pakkasimme Amerikan automme ja suuntasimme nokkamme kohti Forssaa ja harrasteajoneuvojen picknickiä. Tällä kertaa olimme ajoissa perillä ja saimme hyvän paikan nurmikolta. Siihen passasi levittää viltin ja päivänvarjon ja katsoa kun toinen toistaan muikeampi Amerikan peli rullasi ohitsemme. Poikaamme autovillitys on jo tarttunut ja aika kului sormi ojossa ja hokiessa "autoauto".

It has almost become a tradition to pack up our American car and head out to Forssa on the first weekend of August. A large number of american car fanatics gather together for a picnic. This time we headed out early and got a good place on the grass field. It was the prefect place to spread out our picnic blanket and umbrella. There we sat and looked when wonderful American cars rolled by. Our son has already caught the car bug. With his finger pointing he kept saying the "carcar" mantra over and over again.  

perjantai 5. elokuuta 2011

Kissa Kirnauskis

Kuten on jo todettu suvussamme juhlitaan nimipäiviä. Pienen tyttösen ensimmäiset sellaiset olivat viime sunnuntaina. Tein tyttelille tällaisen pienoisen kisulin. Se oli tekeillä jo kastajaisiksi, mutta siitä näytti tulevan niin omituinen, että jätin aihion sikseen. Nyt kaivoin sen kaapin perältä ja täytin vanulla. Yllätyksekseni siitä tulikin ihan kivan näköinen. Joitaikin tekemättä jääneitä virkkauksia varten olin ostanut näitä uusia Novitan minikeriä. Niistä löysin langat kissan kasvoihin. Kerät ovat kyllä kerta kaikkisen ihania. Pieniä ja sieviä.

As I already told you in our family we celebrate namedays. Last Sunday a little girl had her first nameday. As I present I made her this small kitty. I planned to make it for her christening party but the sewing did not seem to go as well as I had planned so I dumped the thing into a closet. Now I dug it out and filled it with cotton wool. To my surprise it did not turn out bad at all. For the face I used thread from these lovely small balls of wool made by Novita. Aren't they just plain cute?

maanantai 1. elokuuta 2011

Mustang tournee


Mustang harrastajat kokoontuivat viikonloppuna tänne Etelä-Pohjanmaalle. Mekin kokosimme roippeet ja liityimme seuraan. Koko perheen voimin ajoimme lauantaina 55 mailia pitkän cruisingin halki naapuripitäjien. Poikanen jaksoi kohtuullisesti koko matkan, vaikka kaikki naksut oli perille päästyämme jo aikoja sitten syöty ja kirjat kahlattu useaan otteeseen läpi. Onneksi sää oli poutapilvinen niin lämpötila ei autossa noussut turhan korkeaksi. Ennen cruisailua otimme perhepotretin, joka näkyy oikeassa yläkulmassa.

Last weekend the Finnish Mustang owners gathered together for a Fun Run here in our neighborhood. So did we and joined the merry party. Our hole family took part in the 55 mile long cruising on Saturday. Our son kept up the good behavior for quite a long time. Though all the snacks were eaten and all the books read for a few times before we arrived to our destination. Luckily the weather was cloudy so the temperature did not get too high in the car. Before the cruise we decided to take a family portrait. You can see it on the upper right corner.

sunnuntai 31. heinäkuuta 2011

Tiipii taivasalla




Päivät ovat olleet ihanan lämpimiä ehkä jo liiaksikin. Ollaan oleiltu aamusella ja iltasella ulkona, mutta keskipäivät olemme viettäneet sisätiloissa. Kuumuus kun käy jo aika ajoin liialliseksi. Eräänä iltana pojun jo nukkuessa päätin väsätä aamuksi hälle yllätyksen. Etsin viisi sopivan mittaista riman pätkää ja vanhat verhot. Rimojen päät kiinnitin kotinarulla ja verhot pyöräytyin niiden ympärille. Vielä muutama pyykkipoika varmistamaan verhojen pysyvyyttä ja avot tiipii oli valmis. Matto ja viltti vain sisälle. Pojunen oli aluksi hieman kummastuksissaan, mutta hetken päästä jo loikoili teltan sisällä. Sitten kun saamme pojalle oman huoneen ajattelin väsätä tällaisen myös sisälle. Ehkäpä kuitenkin hieman tyylikkäämmän. Kotivinkissä oli siihen jo ohjekin. Sen löydät täältä.

The days have been very warm partly even hot. We stayed indoors during the middle day because the hotness starts to get to you. One evening when the boy was sound asleep I made him a little tipi. Five stick tied together and old curtains to cover them up. A rug and a blanket inside to cover the grass. The boy looked at it at first with hesitance but not soon after he lied in it watching the "ceiling". Once we get the room ready for the child I would like to get a tipi inside as well. But some what nicer. I even found the directions for it already. They're here.

torstai 28. heinäkuuta 2011

Lomailua lähellä



Poikasemme kun on vasta puolitoista vuotias niin häntä ei vielä tarvitse viedä Lintsille tai Särkänniemeen. Jossakin kuitenkin on kesällä kiva käydä, joten päätimme tänään lomailla ihan kotonurkilla ja kävimme kotieläintilalla. Possut ja poni olivat hieman pelottavia, mutta kohta niihinkin ystävystyttiin.

Our son is just 18 months old so there's no need to take him to amusement parks just yet. It would be nice to visit somewhere I thought and today we took a ride to a close by farm which has farmanimals on the show. Little piggies and the pony were scary but after a while they turned out to be as friendly as the rabbits.

torstai 21. heinäkuuta 2011

Nimipäiväjuhlat



Kyllä vaan meidän suvussamme juhlimme myös nimipäiviä! Koska kaikkien perheenjäsentemme synttärit osuvat vuoden kylmimpään ajankohtaan, on mukava kutsua vieraita myös kesäiseen kakkupöytään. Sääennustukset lupasivat jokaisella kanavalla kaatosadetta juuri täksi päiväksi. Toisin kuitenkin kävi. Taivaalta ei tullut tipan tippaa ja sain katettua kahvipöydän suunnitelmieni mukaan meidän pienen pienelle välipihallemme. Ripustelin häihiimme ostetut puutarhalamput pihan ylle ja raahasimme puutarhatuolit ja -pöydän ensimmäistä kertaa tänä kesänä ulos.

Tarjolle tein helppoja suolapaloja, appelsiinimarmeladileivoksia ja elämäni ensimmäisen pavlovan. Suolapaloihin käytin Linkosuon uusia valkosipulin makusia ruissipsejä. Pursotin niihin täytteeksi pippurituorejuustoa. Leivosten ohjeen löydät täältä ja pavlovan resepti majailee täällä. Pavlovan marengin tein omalla ohjeellani. Minä kun en oikein ymmärrä, miksi marenkiin täytyy seata maissitärkkelystä ja valkoviinietikkaa. Kaippa niillä joku tarkoitus kuitenkin on.


Ou yes! In our family we celebrate name days as well as birthdays. Because all of my familymembers have their birthday during the coldest time of the year it is lovely to invite people over for cake during the summer time as well. On every channel the weather forecast was very poor for today. Extremely rainy and also promise of heavy thundering. Well it did not rain at all and I got to put up my coffeetable on our small courtyard. I put up some gardenlights which we have had since our wedding. We took out the gardenfurniture from storage (it was about time) for the first time this summer.

For the coffeetable I made small salty snacks, orange marmalade pastries and a strawberry pavlova. For the salty snack I used Linkosuo's (Finnish bakery) new crispy rye chips. I filled them up with some pepper cheese. The recipe for the pastries you'll find in here and for the pavlova here. For the pavlova I made the meringue using my own recipe because I don't like mixing corn starch or vinegar into my dow.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...